Deine Theorie von Allem... Garret Lisi: Ich nenne das Korallen... | TED | نظريتك حول تفسير كل الوجود.. جاريت ليسي: أنا متعود على المرجان. |
Laurie Garret: Welche Faktoren die Dauer bestimmen, wissen wir nicht wirklich. | TED | لوري جاريت: العوامل التي تحدد مدة إنتشار الوباء، لا فكرة لدينا. |
Ich habe noch nie einen so ehrlichen, ethischen und patriotischen Menschen wie Garret Walker gekannt. | Open Subtitles | لم أعرف أحداً بصدق، و أخلاق، و وطنية جاريت واكر. |
Ich bin mir nicht sicher, ob Garret öffentlich einbezogen werden will. | Open Subtitles | لست واثقة من أن غاريت سيتداخل بشكل علني. |
Garret Jacob Hobbs, der Minnesota-Würger. | Open Subtitles | غاريت جآكوب هوبز جاثم مينوسوتا |
Ich kann nichts mehr befehlen, Garret. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أَمْرك أكثر، غاريث لكن لا يُمْكِنُهم |
Der Kerl heißt Garret. Kam vor zwei Tagen aus dem Knast. | Open Subtitles | هذه الرجال اسمه كارت طلع من السجن قبل يومين |
Am Mittwoch habe ich von Laurie Garret gelernt, dass ich auf jeden Fall die Vogelgrippe bekomme und das würde mich überhaupt nicht beunruhigen, wenn wir niemals Kontakt mit Asien hätten. | TED | في الإربعاء علمت من لوري جاريت أنني ساصاب بالتأكيد بإنفلونزا الطيور و أنني يجب أن أكون مطمئنة إذا لم يكن لدينا أي اتصال مع آسيا |
Ist das Garret? Hat sie ihn nicht verlassen, - nachdem er fremdging? | Open Subtitles | "جاريت" لقد كنت أعتقد أن "ميجان" تركته بعد أن خانها |
Wir wollten nichts sagen, aber wir haben SMS bekommen. Wir glauben, es war Garret. - Garret? | Open Subtitles | اصغ يا "ايلى"لم نرد أن نخبرك بهذا ولكننا تلقينا رسالة من "جاريت" مما يعنى أنه هو ويمازحنا مزاح سخيف |
Garret ist durchgedreht. Wenn er redet, gibt es Knastkleidung für uns alle. - Was tun wir? | Open Subtitles | -لقد جُن "جاريت" وإذا ما افشى السر سنرتدى جميعا سترات برتقالية |
Wenn jemand Garret sieht, holt mich. Ich kümmere mich um ihn. | Open Subtitles | وإذا ما رأت إحداكن "جاريت" فلتأتى إلى وأنا سأتعامل مع الأمر |
Also, Garret sagt, deine Familie ist wie eine Fernsehserie über die Kennedys. | Open Subtitles | لقد أخبرني (جاريت) بأن عائلتك مشابهة إلى حد ما لعائلة (كينيدي). |
Unser großer Mann hat Garret erschreckt, ich war dabei, ihn nach seiner Zeit bei der religiösen Sekte in Tschetschenien zu fragen. | Open Subtitles | (رجلنا الطويل القامة، قام بترويع (جاريت "وأتى إليه سائلاً إياه عن فترته حين تواجده في "الشّيشان في الطائفة الدينية |
Garret, hol die Decke von hinten. | Open Subtitles | هناك بطارية فى الخلف يا "جاريت" احضرها |
Dahinter steckt Garret, er ist harmlos. - Das ist nicht das Problem. | Open Subtitles | إن "جاريت" غير مؤذ هذه ليست هى المشكلة |
Das ist alles, was ich über Garret Fowler finden konnte. | Open Subtitles | هذا كلُ ما إستطعتُ جمعَه عن (غاريت فاولر) |
Gary Neal, Direktor des NIBS, und Sid Garret, unsere Kontaktperson beim Bioethik-Ausschuss, und das ist | Open Subtitles | (غاري نيل)، مدير المعهد القومي للعلوم، و(سيد غاريت)، وسيلة اتصالنا برئاسة لجنة الأخلاق الصحية، وهذه |
Wenn es dich beruhigt, Captain Jacob Garret würde so einen Kerl nicht in seiner Crew haben. | Open Subtitles | إذا ذلك يجعلك تشعرين بتحسن (القبطان (جيكوب غاريت لن يحظى برجل مثله في طاقمه |
Ord. Garret Ord. | Open Subtitles | انه أورد غاريث أورد |
Dann kam Garret aus dem Gefängnis und nach Miami, um hier seinen Freund Ralph Duran und seinen Anteil an der Beute zu finden. | Open Subtitles | كارت طلع من السجن واجه هنا لميامي حته ديشوف صديقة رالف دوران او شريكة بلسرقة |