"gauner" - Translation from German to Arabic

    • محتال
        
    • المحتال
        
    • لصوص
        
    • اللصوص
        
    • راسكال
        
    • محتالين
        
    • مُحتال
        
    • المحتالين
        
    • تجّار
        
    • محتالاً
        
    • محتالون
        
    • لصا
        
    Ich wusste, eines Tages erwische ich so einen Gauner. Open Subtitles أعلم أنني قبضت على محتال يدور حول هذه العائلة
    Denn ich bin das verdammte Original, der größte Frauenheld, der flinkste Gauner, der Freund aller Ganoven. Open Subtitles لأنني أنا الحقير الأصلي أوّل حقير متلاعب مشاغب محتال, وأفاق شقي, وأفاق أصلي
    - Für sie war ich der Gauner. Open Subtitles بالنسبة للسلطات المحتال الوحيد في القضية هو أنـا
    Wir gehen hinten raus. Die meisten Vorgesetzten sind Gauner. Open Subtitles لنخرج الآن من هنا فمعظم العاملين هنا لصوص
    Wenn du mir vor 10 Jahren gesagt hättest, dass ich mit dir und dem Rest dieser Gauner trinken würde,... - hätte ich dich eingewiesen. Open Subtitles لو اخبتني منذ 10 سنوات أني سأشرب معك ومع هؤلاء اللصوص لألزمتك بالأمر
    Gauner, der Kugelturm ist in Ordnung. Open Subtitles راسكال) ، لا عطل في) البُرج الكروي
    Das stimmt, wir sind Polizisten. Keine Gauner. Ich gehe wechseln. Open Subtitles هذا صحيح نحن شرطه ، ليس محتالين سأجلب الفكه
    Mein Urgroßvater... war ein Gauner, Betrüger, ein Kind der Stadt. Open Subtitles جدي الكبير لقد كان مُحتال ، رجل مُخادع رجل مدينة
    Er hat so gute Verbindungen, wie ein Gauner, der nicht Russisch spricht, in Miami nur haben kann. Open Subtitles إنه مثل محتال ميامي من لا يتكلم الروسية يستطيع الوصول إلية.
    Er war ein richtiger Gauner und ein verdammtes Stück Scheiße, aber ich fand ihn berauschend, aus unbekannten Gründen. Open Subtitles كنت محتال كبير وتافه لكنني شعرت بسحره بسبب غريب
    - Aber der Mann war doch ein Gauner! Open Subtitles حتى عندما أخبرتهم أن ذلك الرجل محتال ؟
    Dank der Gauner mitten unter euch, bin ich gezwungen neue Sicherheitsmaßnahmen einzuführen. Open Subtitles , شكراً إلى العامل المحتال الذى بينكم . أنا أجبرت لتقديم طريقة أمنية جديدة
    Sie haben dich einkassiert, als der kleine Gauner umgebracht wurde. Open Subtitles حسنا ,لقد وجدوك هناك عندما قُتل ذلك المحتال الصغير
    Und die drei Gauner haben den Kanal auch voll. Dank Bo. Open Subtitles نفس الامر بالنسبة للثلاثة لصوص سيسمروا بتناول الطعام بالحجز لفترة طويلة
    Irgendein Gauner macht dasselbe? Open Subtitles لقد جاء لصوص آخريّن و قاموا بذلك الهراء؟
    Jedes Mal, wenn die Gauner versuchen die gestohlene Beute zurück zu bringen, geht es immer schrecklich, amüsant, schief. Open Subtitles كل مرة يحاول فيها اللصوص إرجاع المسروقات يسير الأمر دائماً بشكل مرعب و بطريقة هزلية, خطأ
    Nenn mich altmodisch, aber wenn Gauner immer beliebter werden als Cops, Open Subtitles قل إنني من الطراز القديم، لكن عندما اللصوص تصبح أكثر شعبية من رجال الشرطة،
    Kontrolliere deine Maske, Gauner. Open Subtitles بإختصار ، تفحص (قناعك ، (راسكال
    Seine anderen Leute sind Gauner. Open Subtitles أعني أنه لا يمكنه أستخدام رجاله الأخرين فهم محتالين
    Ohne diese Gründe wärst du ein Gauner. Open Subtitles من دون تلك الأسباب، أنت مُجرّد مُحتال.
    Machen Sie die Gauner ausfindig, die er gefasst hat oder nicht. Open Subtitles إحفر البعض من المحتالين مسك، أو لم يمسك.
    Richtig, der Graf war ein Halunke, ein Gauner, maßte sich wilde, übernatürliche Fähigkeiten an, aber er war auch unterhaltsam, was in der Zeit vor Reality- Fernsehen viel bedeutete. Open Subtitles حسناً ، الكونت كان وغداً و محتالاً أدعى بأنّ لديه قدرات خارقة للطبيعة لكنها كانت مجرد أشياء ترفيهية
    - Du willst dich mit denen zusammen tun? Diese Aufwiegler und Gauner? Gehören alle zur Mafia. Open Subtitles انضمامك إليهم يعتبر جنوناً إنهم من المافيا، وكلهم محتالون
    Als Gauner ging es mir entschieden besser. Open Subtitles ليتني ما زلت لصا كنت سأحس بأنني ما زلت إنسانا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more