"gazette" - Translation from German to Arabic

    • الصحيفة
        
    • الجريدة
        
    • جريدة
        
    • الرسمية
        
    • لجريدة
        
    • هولو
        
    Ich hatte die Möglichkeit einer Schließung der Gazette vor deiner Rückkehr angesprochen. Open Subtitles لقد ناقشت احتمال توقف صدور الصحيفة في اجتماع سابق، قبل عودتك.
    Ein Gedicht zur Feier der Jahreszeit war auf jedem Titelblatt der Gazette. Open Subtitles توجد قصيدة على غلاف الصحيفة تحتفل بالموسم
    Ein Fotograf von der Gazette wird ein Foto von uns machen. Open Subtitles هناكَ مصور قادم من الجريدة الرسمية كي يلتقط صور لنا
    Dazu gibt's ein paar Bohnen und die neueste Bluebell Gazette. Open Subtitles تأتي مع طبق جانبي من الفول السوداني ونسخة من الجريدة الصباحية
    Wieso interessiert sich jemand von der Birmingham Gazette für den Mann des Jahres von Bluebell? Open Subtitles آسف أن شخص لماذا لكن برمنجهام جريدة من العام رجل بـ يهتم لبلوبيل؟
    Sie stehen Schlange, um die Police Gazette und die Groschenhefte zu kaufen, und das sind nur Bilder. Open Subtitles إنهم يصطفون ثلاث صفوف كبيرة على جريدة الشرطة ومُؤلفات البنس المرعب
    Zoe, es geht schon in den Druck bei der Bluebell Gazette. Open Subtitles لقد سربت الخبر بالفعل لجريدة بلوبيل الرسمية كان علي فعل هذا
    Ich bin nicht zu Hause, bis ich meine Stars Hollow Gazette habe. Open Subtitles لا أكون في موطني فعلاً حتى أحصل على صحيفة "ستارز هولو".
    Stars Hollow macht ein Musical, und niemand von der Gazette berichtet darüber. Open Subtitles ستقيم "ستارز هولو" مسرحية موسيقية هامة، ولا يوجد أحد من الصحيفة ليغطي الحدث.
    Wir haben eine Redakteurin, die Gazette ist gerettet. Open Subtitles وجدنا محررة وتم إنقاذ الصحيفة.
    Nicht die Schuld der Gazette. Open Subtitles إنها ليست غلطة الصحيفة.
    Schließ die Gazette nicht. Open Subtitles لا توقف إصدار الصحيفة.
    Die "Gazette" will ein Familienfoto. Open Subtitles حسنا، الجريدة يريد أن يأخذ صورة للعائلة.
    - Ihr signalisiert durch die Gazette. Open Subtitles تاونسيلد يرسل الاشارات عبر الجريدة لم تعد هناك حاجة الي
    Und morgens lese ich die Gazette... und sie isst ihren Toast... wie ein süßer kleiner Vogel. Open Subtitles ‫وفي الصباح أقرأ الجريدة ‫وتتناول هي خبزها المحمص ‫كالطائر الصغير العذب
    Ich fürchte, das ist für die "Gazette" ein wenig zu oberflächlich zitiert, wenn man bedenkt, dass ein Dutzend Menschen gestorben ist. Open Subtitles أخشى أن هذا وصف عفويّ قليلًا... بالنسبة لما تراه الجريدة الرسمية، حيث موت أكثر من 12 فردًا.
    Es ist die South Carolina Gazette. Open Subtitles انها جريدة كارولاينا الجنوبية الرسمية
    Von der Commonwealth Gazette aus West-Massachusetts... für ihre einschneidende sechsteilige Reportage... der schrecklichen Missbrauchstaten im Briarcliff-Anwesen... einer Pflegeanstalt fürgeisteskranke Straftäter... wo sie gegen ihren Willen festgehalten... und unsäglichen Torturen unterzogen wurde... die mutige Miss Lana Winters. Open Subtitles "من جريدة "كومينولث "في غرب "ماساتشوستس عن تقريرها الفاضح
    Wenn Sie Nein sagen, gehe ich raus und berichte der Gazette alles, was ich weiß. Open Subtitles يُمكنكَ الرفض و سأخرج من هذا الباب لذا سأذهب إلى الصُحف الرسمية و أخبرهم بكل شيء أعرفه
    Zu meiner Rechten Sekou Hamilton, früher Redakteur bei der Aerilon Gazette. Open Subtitles وصديقي (ساكو هامليتون) .. المحرر السايق لجريدة (اريلون) الرسمية
    Nach 89 Jahren im Geschäft muss die Stars Hollow Gazette schließen. Open Subtitles بعد 89 سنة من العمل المستمر، ستتوقف صحيفة "ستارز هولو" عن الصدور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more