"geben sie es" - Translation from German to Arabic

    • أعطه
        
    • أعطها
        
    • اعطها
        
    • فقط اعترف
        
    • فأنتم
        
    Bringen Sie das zu dieser Adresse, und dort Geben Sie es ab, ok? Open Subtitles خذ هذا، و اذهب إلى هذا العنوان و أعطه للناس هناك
    Geben Sie es Louise, wenn Sie fertig sind. Ich bin sicher, Sie werden sich wohl fühlen. Open Subtitles أعطه إلى (لويز) عندما تنتهي أنا متأكد بأنك ستكون مرتاحاً جداً
    Wenn er dann das Kaninchen nicht mehr sieht, Geben Sie es ihm. Open Subtitles آجل , إذا جعلته لن يرى هذة الأرنب ثانية , أعطها له
    Geben Sie es ihr einfach, ok? Open Subtitles أعطها إياه وحسب، فضلاً.
    Geben Sie es mir. Open Subtitles - اعطها لي - ولكن...
    Geben Sie es ihm. Open Subtitles اعطها له
    Und genau wie die Schauspielerin. Geben Sie es zu. Open Subtitles تماما مثل ما قتلت الممثله فقط اعترف
    dann Geben Sie es einfach nicht richtig aus. TED فأنتم في حقيقة الأمر لا تصرفونه على الوجه الأصح
    Geben Sie es jemandem, der diese Menschen retten möchte. Open Subtitles أعطه لشخص سينقذ هؤلاء الناس
    Holen Sie das Buch, Geben Sie es uns, oder Sie sterben. Open Subtitles أحضر الكتاب أعطه لنا أو تموت
    Geben Sie es einem seiner Mitarbeiter. Open Subtitles أعطه لأحد العاملين عنده.
    Geben Sie es mir." Open Subtitles (سآخذ ماله سيد (مونك " " أعطه لي
    - Geben Sie es ihm. Open Subtitles أعطه إياها! خذي
    Geben Sie es ihm einfach. Er weiß schon Bescheid. Open Subtitles أعطها له و هو سيفهم الأمر
    Geben Sie es zuerst jemand anderem. Open Subtitles أعطها لشخصٍ آخر أوّلاً
    Geben Sie es wem anderen. Open Subtitles أعطها لشخصٍ آخر
    Geben Sie es ihr. Open Subtitles - - أعطها الشريط.
    Und genau wie die Schauspielerin. Geben Sie es zu. Open Subtitles تماما مثل ما قتلت الممثلته فقط اعترف
    Geben Sie es einfach zu, Murtaugh. Ihr Ergebnis ist falsch. Open Subtitles فقط اعترف (مورتا) نتيجتك مزيفة
    Also wie gesagt, wenn Sie denken, dass Geld kein Glück kaufen kann, dann Geben Sie es nicht richtig aus. TED ولذلك سأقول ، أعتقد بأنك إن كنتم تظنون أن المال لا يمكنه شراء السعادة فأنتم لا تنفقونه بالطريقة الصحيحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more