"geben sie uns nicht" - Translation from German to Arabic

    • لا تعطينا
        
    Warum geben Sie uns nicht deren Namen? Open Subtitles لما لا تعطينا أسمائهم؟ سنتصل بهم و نعتذر عنك
    Wenn Sie unschuldig sind, warum geben Sie uns nicht den Namen der Frau? Open Subtitles إذا كنتِ بريئة.. فلماذا لا تعطينا إسم هذه المرأة؟
    Warum geben Sie uns nicht den Namen eines anderen Hotels? Open Subtitles حسناً إذاً، لمَ لا تعطينا اسم مكان آخر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more