"geben und nehmen" - Translation from German to Arabic

    • خُذ و أعطي
        
    • و أخذها بيد
        
    • الأخذ والعطاء
        
    • بين الأخذ
        
    Geben und Nehmen. Open Subtitles خُذ و أعطي
    Geben und Nehmen. Open Subtitles خُذ و أعطي
    Das Leben sollte... nur Gott Geben und Nehmen. Open Subtitles إعطاء الحياة و أخذها بيد الله فقط يا ولدي
    Das Leben sollte... nur Gott Geben und Nehmen. Open Subtitles إعطاء الحياة و أخذها بيد الله فقط يا ولدي
    Geben und Nehmen sind eher innere Motive: Was sind Ihre Werte? Was sind Ihre Absichten mit anderen? TED بينما الأخذ والعطاء هو مُحرِك داخلي : ما هي قيمك؟ ما هي نيتك تجاه الأخرين؟
    Ich sah, dass die meisten Leute genau in der Mitte zwischen Geben und Nehmen sind. TED وجدت بأن أغلب الناس في المنتصف بين الأخذ والعطاء .
    Das ist mir egal, aber bei euch ist es auch ein Geben und Nehmen. Open Subtitles لا أهتم، لكن أنتِ تملكين الأخذ والعطاء أيضًا
    Wenn Ihnen das Geben und Nehmen zwischen den Medien und der Politik solche Probleme bereitet, warum schreiben Sie nicht irgendeinen Blödsinn für die Klatschmagazine? Open Subtitles لو الأخذ والعطاء بين الصحف والسياسـة مشكلـة بالنسبــة لك لماذا لا تذهب لتغطية المسرحيات في سكوكي
    Tauscher versuchen Geben und Nehmen im Gleichgewicht zu halten. Quid pro quo. Ich tue etwas für Sie, wenn Sie etwas für mich tun. TED إن كنت توازن بين الأخذ والعطاء فانت شخص مُماثِل(يعامل بالمثل ) مُقايضة - أفعل لك شئ في مقابل شئ تفعله لي-

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more