So ungern ich über einen Geistlichen etwas Schlechtes sage, er ist die übelste Schlange der Christenheit seit der, die Eva gebissen hat. | Open Subtitles | بينما أشمئز من تشويه سمعة أي رجل يُعتبر مقدّسًا، إنه أكبر غدّار في النصرانية منذ الشخص الذي عضّ حواء. |
Wenn der Junge Taffet gebissen hat, gehören die Hautzellen wahrscheinlich ihr. | Open Subtitles | إذا عضّ الفتى (تافت) فخلايا البشرة على الأرجح تعود لها |
Hey, dieses Ding, das Octavia gebissen hat, wie groß war das? | Open Subtitles | ذلك الشيء الذي عضّ (أوكتيفيا) كم كان حجمه ؟ |
Wenn der Junge sie gebissen hat, sollten Beweise an seinem Ober-, Unterkiefer oder seinen Zähnen sein. | Open Subtitles | إذا عضها الفتى، فيُجدر أن يكون ثمة دليل على فكه العلوي أو السفلي، أو أسنانه |
Es wurde wahrscheinlich durch den Träger oder dem Tier , das sie gebissen hat, übertragen. | Open Subtitles | ومن المحتمل أنه قد انتقل عبر لعاب الحيوان الغير معروف الذي عضها |
Das FBI sucht das, was dich gebissen hat. Bist du eine 'X-Akte'? Nein. | Open Subtitles | الـ"اف بي آي " يبحثون عن ما عضّك |
Eine Frau neben mir hat eine Ratte gegessen... eine lebende, weil die sie gebissen hat. | Open Subtitles | وحدة ساكنه بجانبي اكلت لها فأرحي عضها |