"geboren und aufgewachsen" - Translation from German to Arabic

    • ولد ونشأ
        
    • وُلد و نشأ
        
    • وُلد وترعرع
        
    • وُلدت وتربّيت
        
    • ولدت و ترعرعت
        
    • ولدت وترعرعت
        
    • ولدت ونشأت
        
    Er ist hier Geboren und aufgewachsen und sehr mit Charming verbunden. Open Subtitles لقد ولد ونشأ هنا " ومستثمر الكثير في " تشارمينغ
    Armeefamilie. Geboren und aufgewachsen auf Stützpunkten im Ausland. Die Mutter war Französin, der Vater bei der Marine. Open Subtitles كان عسكري، ولد ونشأ في قاعدة عسكرية والدته أصلها (فرنسي) ووالدهُ يعمل في المحكمة.
    Geboren und aufgewachsen in Japan. Er spricht die Sprache besser als du. Open Subtitles وُلد و نشأ في اليابان و يتحدث اليابانيه أفضل منك
    Nur dass er in Miami Geboren und aufgewachsen ist. Open Subtitles {\pos(192,220)} حسناً , فقط أنه وُلد وترعرع في (ميامي)
    Ich bin an diesen Wassern Geboren und aufgewachsen, Meister Zwerg. Open Subtitles وُلدت وتربّيت على هذه المياه يا سيّد قزم
    Meine Freundin Layla ist in Ghana Geboren und aufgewachsen. TED لدي صديقة اسمها ليلى ولدت و ترعرعت في غانا.
    Ich bin in Frankreich, in Paris, Geboren und aufgewachsen. Mit 18 begann ich Arabisch zu lesen und zu schreiben. TED لقد ولدت وترعرعت في فرنسا، في باريس،. وبدأت تعلم الكتابة وقراءة اللغة العربية عندما كان عمري 18 سنة.
    Geboren und aufgewachsen bin ich in Homs, einer Stadt Syriens im zentral-westlichen Teil, und ich lebe schon immer hier. TED ولدت ونشأت في مدينة حمص، مدينة تقع في غرب منتصف سوريا، لقد عشت هنا طيلة حياتي.
    Armeefamilie. Geboren und aufgewachsen auf Stützpunkten im Ausland. Die Mutter war Französin, der Vater bei der Marine. Open Subtitles كان عسكري، ولد ونشأ في قاعدة عسكرية والدته أصلها (فرنسي) ووالدهُ يعمل في المحكمة.
    - Porthos ist hier Geboren und aufgewachsen? - Unter Dieben? Open Subtitles بروثوس " ولد ونشأ هنا " - مع اللصوص ؟
    Geboren und aufgewachsen in Charlottesville. Open Subtitles ولد ونشأ في "تشارلوتس فيل".
    Geboren und aufgewachsen in Baltimore, studierte er Immobilienwirtschaft, arbeitete mit gewerblichen Immobilien und nach dem 11. September entschied er sich nach Pakistan zu gehen und etwas zu ändern. TED وُلد و نشأ في بلتيمور, درس العقارات, عمل في العقارات التجارية, وبعد 11/9 قرر أن يذهب الى باكستان ليصنع فارِقاً.
    Geboren und aufgewachsen in der Bronx. Open Subtitles (وُلد و نشأ في حي (برونكس.
    Geboren und aufgewachsen in Tuscon, Arizona. Open Subtitles وُلد وترعرع في مدينة (توكسون) بولاية (أريزونا).
    Sam Lee, Geboren und aufgewachsen in Queens. Open Subtitles (يُدعى (سام لي) ، وُلد وترعرع في (كوينز
    Ich bin Geboren und aufgewachsen in der Bronx, aber meine Eltern zogen mit mir nach Long Island. Open Subtitles ولدت و ترعرعت في حي البرونكس "لكن والداي إنتقلا إلى "لونغ أيلند لكي يربياني كعجل
    Ich bin ein echter Cajun. Im Bayou Geboren und aufgewachsen. Open Subtitles لا بأس بي يا صديقي ولدت وترعرعت في (ديبايو)
    Selbst, wenn es verdient wäre... hätte ich keine Chance... so ein Grauen zu wiederholen... hier, in der Stadt, in der ich Geboren und aufgewachsen bin. Open Subtitles حتى لو كانت تستحق... لم تسنح لي أي فرصة في أن أتسبب في تكرار ذلك الرعب هنا في هذه المدينة حيث ولدت ونشأت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more