Ich flog auch, mein Kopf wackelte auf gebrochenen Knochen und als ich landete, war ich querschnittsgelähmt. | TED | طرت أنا أيضاً رأسي يتمايل على عظام مكسورة وعندما هبطت كنت مشلولاً. |
Schwer etwas autoerotisches mit einem gebrochenen Knochen in der Haupthand zu tun, hm? | Open Subtitles | مما يُصعب عملية الشبق الذاتي في وجود عظام مكسورة بخصوص عمل اليد ، صحيح؟ |
Keine gebrochenen Knochen, keine internen Blutungen. | Open Subtitles | لا يوجد عظام مكسورة و لا نزيف داخلي |
Ich glaube die gebrochenen Knochen hat sie, weil ihr ein Gebäude auf den Kopf gefallen ist. | Open Subtitles | أعتقد أن العظام المكسورة سببها البناية التي سقطت على رأسها |
Wärst du ein Pferd, würde man dich mit so vielen gebrochenen Knochen erschießen. | Open Subtitles | حتى لو كنت حصانا سيقتلونك بسهولة بهذه العظام المكسورة |
Wirbelsäulenverletzung, keine gebrochenen Knochen. | Open Subtitles | لااصاباتفي العمودالفقري, لا عظام مكسورة |
Keine gebrochenen Knochen, keine Anzeichen eines Traumas. | Open Subtitles | بدون عظام مكسورة او أثار صدمة |
Da diese gebrochenen Knochen durch die Knie des Angreifers entstanden und die Absplitterungen an den Kniescheiben des Jungen durch die Spitzen der schweren Stiefel verursacht wurden, können wir die Länge ihres Schienbeins bestimmen. | Open Subtitles | بما أنّ هذه العظام المكسورة سببها ركب المهاجم والتثليم على رضفتي الفتى سببه ثقل أصابع جزمتها فيمكننا أن نحدد طول قصبة ساقها |
Ich schaffe es nicht, die gebrochenen Knochen zu richten. | Open Subtitles | لا يمكنني ضبط العظام المكسورة |