| All diese Geburtstage und Weihnachtsfeste, 2 Wochen Urlaub im Jahr und nun bist du hier. | Open Subtitles | أعياد الميلاد و الكريسمس و عطلة أسبوعين كل سنة ثم ينتهي الأمر بكِ هنا |
| Nein, es liegt daran, dass du dich nicht um Geburtstage kümmern musst. | Open Subtitles | لا, إنها حقيقة أنك لا تريد أن تنزعجي بسبب أعياد الميلاد |
| FRAU: 7 Jahre lang zogen Weihnachten und Geburtstage an mir vorbei. | Open Subtitles | لقد إنقضت سبع سنوات و تمر عليَ حفلات أعياد الميلاد |
| Du musst die Vornamen seiner Kinder kennen, ihre Geburtstage, seine Eltern, seine Frau. | Open Subtitles | إعرف زوجته، والديه أسماء أطفاله وأعياد ميلادهم |
| Ja, aber wir feiern keine Geburtstage oder Weihnachten. | Open Subtitles | شهود جوهافا نوع من المسيحية أليس كذلك يا تروي ؟ اجل لكننا لا نحتفل بأعياد الميلاد أو الكريسميس |
| Ich verpasse Geburtstage, Taufen. | Open Subtitles | سأتغيب عن بعض اعياد الميلاد و اعياد رأس السنه |
| Wir setzen auf unsere Geburtstage, das reicht mir. | Open Subtitles | مع صديقاتي من صالة التجميل. وكل واحدة تختار عيد ميلادها وتلك اثارة كافية بالنسبة لي. |
| - Ja, ich hab zwei Geburtstage heute. | Open Subtitles | لدي اثنين من أعياد الميلاد اليوم إنه طبيب. |
| Er wird mehr verdienen, aber unsere Geburtstage verpassen. | Open Subtitles | سيدر ربحاً أكبر لكن ستفوته أعياد الميلاد |
| Geburtstage sind normalerweise kein wundes Thema, das ist alles. | Open Subtitles | إن أعياد الميلاد ليست أمراً حيوياً عندي هذا ما بالأمر |
| Obwohl du Geburtstage als kindische | Open Subtitles | بالرغم من أنكِ كنتِ تحرسي أعياد الميلاد في الكلية |
| Queenie, du weißt doch, dass ich weder Geburtstage noch Torte mag. | Open Subtitles | تعلمون بأني لا أحب أعياد الميلاد, ولا أحب الكعك |
| Mal ehrlich, Geburtstage sind scheiße, außer es sind meine. | Open Subtitles | أعني, لنواجه الأمر, جميع أعياد الميلاد سيئة مالم يكن عيد ميلادي |
| Ja, dass ist deine Hälfte, und ein kleines bisschen Extra um all die versäumten Geburtstage und Weihnachten wiedergutzumachen, und die Sitze von der Zahnfee. | Open Subtitles | نعم, وهذا نصيبك وزيادة عليه شيء إضافي للتعويض عن كل أعياد الميلاد والكريسمس التي لم أتواجد فيها معك |
| Dann leben sie langweilig vor sich hin, und dann finden sie's ganz gut, wenn ihre Geburtstage unter den Tisch fallen. | Open Subtitles | ثم يعيشون بقية حياتهم الهادئة فى نكران وتصبح ذكرى أعياد الميلاد جزء من هذا |
| Du kannst noch Tausende Geburtstage feiern. | Open Subtitles | بوسعكِ الاحتفال بآلافٍ أخرى من أعياد الميلاد. |
| Du musst die Vornamen seiner Kinder kennen, ihre Geburtstage, seine Eltern, seine Frau. | Open Subtitles | تعرفين زوجته، والديه أسماء أطفاله وأعياد ميلادهم |
| Er feiert keine Geburtstage. | Open Subtitles | إنه لايحتفل بأعياد الميلاد أنا وأني قمنا بأفضل مالدينا |
| Solche Geburtstage am Wochenende sind anstrengend. | Open Subtitles | اعياد الميلاد في عطلة نهاية الإسبوع أمر مرهق |
| Aber sie hasst ihren Geburtstag, also feiern wir unsere Geburtstage eher selten. | Open Subtitles | لكنها تكره عيد ميلادها حتى أننا بالكاد احتفلنا بأي من أعياد ميلادها |
| Wenn du was Bestimmtes suchst, z.B. "Geburtstage" und "Hunde", kriegst du das Foto 152. | Open Subtitles | لذا اذا نظرتى لاعلى ، لنقل اعياد ميلاد وكلاب لديك الصورة رقم 152 |
| Und keine Geburtstage von Kindern. Leute können das sofort nachschauen. | Open Subtitles | ولا يوم ميلاد أطفالك سيفتحون الخزانة بسهولة |
| All die Partys und die Geburtstage und... Euer Dad, wenn er Ukulele spielte. Und sang. | Open Subtitles | جميع الحفلات وأعياد الميلاد حين كان والدك يعزف الأكلال ويغني |
| - Es gab mal Zeiten, da waren deine Geburtstage intimer. | Open Subtitles | أنا أتذكر كيف كانت أعياد ميلادك أقل فخامة وأكثر حميمية |