Denn der Familienbesitz wurde für die eitlen Stiefschwestern verschwendet, während Cinderella gedemütigt und misshandelt wurde und schließlich eine Dienstmagd in ihrem eigenen Hause wurde. | Open Subtitles | حيث أن ثروات العائلة تم تبذيرها على البنتين المتكبرتين والأنانيتين أولاد زوجة الأب بينما تم إذلال سيندريلا وإستغلالها |
Ich wurde so gedemütigt, daß es für ein ganzes Leben reicht. | Open Subtitles | لقد تم إذلالي بما يكفي بقية العمر شكراً لكم |
Die Verlierer werden öffentlich gedemütigt auf eine Weise, die der Gewinner bestimmt. | Open Subtitles | أجل، سيتم إهانة الخاسرين على الملأ بطريقة يختارها الفائز |
Du wirst vor einer Dame gedemütigt, du wirst vor uns gedemütigt. | Open Subtitles | أنت مُهان أمام السيدة مُهان أمامنا |
Es reicht mir aus, zu wissen, daß ich diesmal gewonnen habe und du gedemütigt wurdest. | Open Subtitles | . يكفيني أن أعرف إنني قد فزت وأنت أصبحتى ذليلة |
Viktor ist gedemütigt, und sie müssen zahlen. | Open Subtitles | ويتعرضوا للإذلال على يد, فيكتور وسنجعله يدفع ثمن ذلك |
Weißt du, wirklich,... jeder, könnte durch meinen Fehler gedemütigt werden könnte,... wird heute gedemütigt werden. | Open Subtitles | .. حقاً،وكذلك. وكل شخص يمكن أن يتعرض للإهانة بسبب فشلي |
Als Erwachsene wurde sie von zwei Männern ständig gedemütigt. | Open Subtitles | وعندما كبرت، عاشت مع رجلين عـّرضوها لجميع أنواع الإذلال |
Minuten auf der Toilette warst, dein Vampirfreund erkannt hat, dass er nicht länger gedemütigt werden wollte und abgehauen ist? | Open Subtitles | صديقك مصاص الدماء أدرك أنّه لا يريد الاستمرار في إذلال نفسه فانصرف؟ |
Nicht mal, nachdem ich dich gedemütigt hatte? | Open Subtitles | ولا حتى بعد إذلالي لك ؟ |
Ich bin noch nie so gedemütigt worden. | Open Subtitles | حقا ، لم أشعر بهكذا إهانة طوال حياتي |
Betrachte mich als gedemütigt. | Open Subtitles | اعتبرني مُهان. |
Du hast sie vielleicht nicht verführt, aber sie sah ziemlich gedemütigt aus. | Open Subtitles | حسنا , ربما انت لاتشكل لها اغراء لكنها تبدو جميله وهي ذليلة لي , ما قولك ؟ |
- Ich fühl mich gedemütigt. | Open Subtitles | - تعرضت للإذلال |
Ich will nicht, dass meine Kinder gedemütigt werden. | Open Subtitles | حسناً، لن أسمح لأطفالي أن يتعرضوا للإهانة. |
Chuck, keins dieser Mädchen ist es wert, gedemütigt zu werden. | Open Subtitles | تشـاك, لاتستحـق واحـدة مـن هـؤلاء حتـى الإذلال |
Er hat mich vor dem gesamten Dorf gedemütigt. | Open Subtitles | هو من أهانني أمام القرية بأكملها - هو من أهانني! |
Todd, wir wurden gedemütigt. | Open Subtitles | تود ، لقد كنا أذل. |
Absolut... gedemütigt. | Open Subtitles | ...كلياً أذلوني |
Ich fühle mich geehrt, Sir... und gedemütigt. | Open Subtitles | إنّه لشرف لي يا سيّدي بكُلّ تواضع. |
Du mich absolut gedemütigt! | Open Subtitles | لقد ذليتني تماماً |
Ich meine, wir möchten beide den Sheriff am Boden und gedemütigt sehen. | Open Subtitles | أعني ، نحن الأثنين نتمنى رؤية . عمدة البلدة منكسر و ذليل |
Du hast mich ja nur belogen, meinen Traum zerstört und mich vor der ganzen Universität gedemütigt. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو الكذب عليّ ، وتدمير حلمي وإذلالي أمام الجامعة باكملها |