"gedemütigt" - Translation from German to Arabic

    • إذلال
        
    • إذلالي
        
    • إهانة
        
    • مُهان
        
    • ذليلة
        
    • للإذلال
        
    • للإهانة
        
    • الإذلال
        
    • أهانني
        
    • أذل
        
    • أذلوني
        
    • تواضع
        
    • ذليتني
        
    • ذليل
        
    • وإذلالي
        
    Denn der Familienbesitz wurde für die eitlen Stiefschwestern verschwendet, während Cinderella gedemütigt und misshandelt wurde und schließlich eine Dienstmagd in ihrem eigenen Hause wurde. Open Subtitles حيث أن ثروات العائلة تم تبذيرها على البنتين المتكبرتين والأنانيتين أولاد زوجة الأب بينما تم إذلال سيندريلا وإستغلالها
    Ich wurde so gedemütigt, daß es für ein ganzes Leben reicht. Open Subtitles لقد تم إذلالي بما يكفي بقية العمر شكراً لكم
    Die Verlierer werden öffentlich gedemütigt auf eine Weise, die der Gewinner bestimmt. Open Subtitles أجل، سيتم إهانة الخاسرين على الملأ بطريقة يختارها الفائز
    Du wirst vor einer Dame gedemütigt, du wirst vor uns gedemütigt. Open Subtitles أنت مُهان أمام السيدة مُهان أمامنا
    Es reicht mir aus, zu wissen, daß ich diesmal gewonnen habe und du gedemütigt wurdest. Open Subtitles . يكفيني أن أعرف إنني قد فزت وأنت أصبحتى ذليلة
    Viktor ist gedemütigt, und sie müssen zahlen. Open Subtitles ويتعرضوا للإذلال على يد, فيكتور وسنجعله يدفع ثمن ذلك
    Weißt du, wirklich,... jeder, könnte durch meinen Fehler gedemütigt werden könnte,... wird heute gedemütigt werden. Open Subtitles .. حقاً،وكذلك. وكل شخص يمكن أن يتعرض للإهانة بسبب فشلي
    Als Erwachsene wurde sie von zwei Männern ständig gedemütigt. Open Subtitles وعندما كبرت، عاشت مع رجلين عـّرضوها لجميع أنواع الإذلال
    Minuten auf der Toilette warst, dein Vampirfreund erkannt hat, dass er nicht länger gedemütigt werden wollte und abgehauen ist? Open Subtitles صديقك مصاص الدماء أدرك أنّه لا يريد الاستمرار في إذلال نفسه فانصرف؟
    Nicht mal, nachdem ich dich gedemütigt hatte? Open Subtitles ولا حتى بعد إذلالي لك ؟
    Ich bin noch nie so gedemütigt worden. Open Subtitles حقا ، لم أشعر بهكذا إهانة طوال حياتي
    Betrachte mich als gedemütigt. Open Subtitles اعتبرني مُهان.
    Du hast sie vielleicht nicht verführt, aber sie sah ziemlich gedemütigt aus. Open Subtitles حسنا , ربما انت لاتشكل لها اغراء لكنها تبدو جميله وهي ذليلة لي , ما قولك ؟
    - Ich fühl mich gedemütigt. Open Subtitles - تعرضت للإذلال
    Ich will nicht, dass meine Kinder gedemütigt werden. Open Subtitles حسناً، لن أسمح لأطفالي أن يتعرضوا للإهانة.
    Chuck, keins dieser Mädchen ist es wert, gedemütigt zu werden. Open Subtitles تشـاك, لاتستحـق واحـدة مـن هـؤلاء حتـى الإذلال
    Er hat mich vor dem gesamten Dorf gedemütigt. Open Subtitles هو من أهانني أمام القرية بأكملها - هو من أهانني!
    Todd, wir wurden gedemütigt. Open Subtitles تود ، لقد كنا أذل.
    Absolut... gedemütigt. Open Subtitles ...كلياً أذلوني
    Ich fühle mich geehrt, Sir... und gedemütigt. Open Subtitles إنّه لشرف لي يا سيّدي بكُلّ تواضع.
    Du mich absolut gedemütigt! Open Subtitles لقد ذليتني تماماً
    Ich meine, wir möchten beide den Sheriff am Boden und gedemütigt sehen. Open Subtitles أعني ، نحن الأثنين نتمنى رؤية . عمدة البلدة منكسر و ذليل
    Du hast mich ja nur belogen, meinen Traum zerstört und mich vor der ganzen Universität gedemütigt. Open Subtitles كل ما فعلته هو الكذب عليّ ، وتدمير حلمي وإذلالي أمام الجامعة باكملها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more