| Gedichte von der Entrücktheit der Nacht und von Männern gleich mir. | Open Subtitles | إنها في الحقيقة صور قصائد في غياهب الليل |
| Keine Denkmäler, keine Gedichte von Krieg und Tapferkeit. | Open Subtitles | لا تماثيل .. لا قصائد للحرب والحماسة |
| Gedichte von dem Mystiker Ibn al-Farid. | Open Subtitles | قصائد الصوفي "عمر ابن الفارض". |
| Die Gedichte von Sir Walter Raleigh, einem aufrechten Engländer. | Open Subtitles | قصائد الفارس (والتر رالي)، شاعر إنجليزيّ ملائم. |
| Ich gebe dir die Gedichte von Claude McKay. | Open Subtitles | سأقوم بإعطائك قصائد (كلاود (مكاي |