Aber was wäre, wenn du diese Filme bewerten könntest bevor sie gedreht sind? | TED | ولكن ماذا لو أستطعت تقييم الفلم قبل ان يتم تصويره |
in einem Video, das mein chirurgischer Ausbilder, Dr. John Niparko, der die Operation bei ihr durchgeführt hat, gedreht hat. | TED | وهذا هو الفيديو الذي تم تصويره من قبل مرشدي الجراحي , د. جون نيباركو، الذي أجرى لها الزراعة. |
Und wenn der Film nicht in Afrika gedreht wird, machst du nicht mit? | Open Subtitles | بعدها تقول لهم انك ستترك العمل فى الفيلم اذا لم يتم تصويره فى افريقيا , يا الهى |
Mein Untervermieter hat einen pornographischen Film in meinem Appartement gedreht, also werde ich nun zur Räumung gezwungen. | Open Subtitles | مستأجر الشُقة كان يصور أفلام إباحية في شُقتي ، لذا تم طردي. |
Es ist mir egal, ob dieser Film in Schwarz-Weiß oder Sepia oder als verdammter Zeichentrickfilm gedreht wird. | Open Subtitles | انا لا يهمنى ان يصور هذا الفيلم بالابيضوالاسوداو بالظلالبنى... او ان نضطر الى عمل الفيلم كله كرتون |
Der Körper wurde gedreht und dann wieder zurückgelegt. | Open Subtitles | من أنّ الجثّة حُرّكَت ثمّ غُيّرت وضعيّتها |
- Brando. - Die haben in Cartagena gedreht. | Open Subtitles | "ـ "براندو "ـ لقد صوروا الفيلم فى "كارتاجينا |
gedreht im Jahr 1939, ist der Film älter als die meisten Großeltern unserer Mitglieder. | TED | و كون الفيلم أُنتج في عام 1939، فالفيلم أقدم من معظم أجداد أعضاء النادي. |
Ich habe schon den ganzen Morgen um deinen Scheiß herum gedreht. | Open Subtitles | كنت أصور حول مشهدك طوال النهار |
Der letzte italienische Piratenfilm wurde in diesem Pool gedreht. | Open Subtitles | هل ترين هذه؟ آخر فيلم قراصنة إيطالي تم تصويره هنا |
Er wurde in Scope gedreht und von GTC in Joinville entwickelt. | Open Subtitles | تم تصويره في سكوب وتمت معالجته بواسطة"جي تي سي" في مدينة جوينفيل |
Das ist der erste film, der in zeitlupe gedreht wurde! | Open Subtitles | كان أول فيلم يتم تصويره بالكامل بالصورة البطيئة! |
Es wird nicht vor Thanksgiving gedreht. | Open Subtitles | لن يتم تصويره حتى عيد الشكر |
Das Video wurde in diesem Fitnessstudio gedreht. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}هذا الفديو تم تصويره في هذه الصالة الرياضية |
Nun, wir waren unten am Set... und Ryan hat diese Szene mit einem seiner Rivalen gedreht,... ich darf nicht sagen, mit wem, und der Typ war grauenhaft. | Open Subtitles | حسناً، ذهبنا لمكان التصوير ورايان كان يصور مشهد ضدّ منافس آخر ... لا استطيع إخبارك بمن يكون... |
Der Film wird in Paris gedreht und wir haben kein Drehbuch. | Open Subtitles | الفيلم سوف يصور في (باريس) .ونحن ليس لدينا سيناريو |
Das Blut trocknet und wechselt dann die Richtung, als würde ihr Kopf gedreht und dann wieder zurückgelegt werden, was bedeutet, dass die Leiche angehoben und neu ausgerichtet wurde. | Open Subtitles | يجفّ الدم ثمّ يغيّر اتجاهه... كما لو أنّ رأسها أدير ثمّ أعيد كما كان موحيًا بأنّ الجثّة رُفعَت ثمّ غُيّرت وضعيّتُها |
Und habe ich schon erwähnt, dass man vom hinteren Teil des Gartens fast einen Teil des Gebäudes sehen kann, in dem "Stirb langsam" gedreht wurde? | Open Subtitles | وهل ذكرت أنه من مؤخرة الحديقة، يمكنك تقريباً رؤية البناء الذي صوروا في فلم "داي هارد"؟ |
Sogar ein Film wurde über unsere Arbeit gedreht. | TED | وحتى أن فليما قد أُنتج عن عملنا. |
- Das stimmt! Ich habe letzte Woche ein Video mit Nelly gedreht, am Raleigh. | Open Subtitles | - هذا صحيح حسنا, لقد كنت أصور فيديو (مع (نيللي) الأسبوع الماضي في (راللي |