"gefährlich sind" - Translation from German to Arabic

    • خطرون
        
    • خطرين
        
    • خطرة
        
    • خطيرون
        
    • الخطورة
        
    Wir glauben, dass sie gestört und womöglich gefährlich sind. Open Subtitles نعتقد أنهم مختلين عقلياً للغاية و من المحتمل خطرون
    Und dann war das gestern mit der Apotheke und mir wurde etwas klar. Ich vergaß, dass sie gefährlich sind. Open Subtitles وبعد ذلك حدث ما حدث بالصيدلية بالأمس، وقد اتضح لي شيئاً أنني نسيت أنهم خطرون
    Ok, dieser Freund, wie eng, weil sie gefährlich sind. Open Subtitles حسناً , ذلك الصديق كم هو قريب لأنهم خطرين
    - Joey! - Wie gefährlich sind Hacker? Open Subtitles جوى الى اى مدى القراصنه خطرين
    Aber ich kann sagen, dass die Pläne gefährlich sind... und ich brauche Sie und Ihre Fähigkeiten. Open Subtitles لكن يمكن القول أن هذه الخطط خطرة للغاية و تحتاج لقدرات متميزة
    Was sie nicht wissen ist, dass diese Kinder gefährlich sind. Open Subtitles مالا يدركونه هو بأن أولئك الـفتية خطيرون.
    Und schließlich kommt man an Stellen, die gewaltig und gefährlich sind und leider werden Diabilder dem einfach nicht gerecht. TED لتصل في نهاية المطاف إلى أماكن حيث هائلة الخطورة للأسف المنزلقات ليست عادلة.
    Die Elefanten wissen nicht nur, dass es Menschen sind, sondern auch, dass es verschiedene Menschen gibt, dass manche okay und andere gefährlich sind. TED الفيلة لا تعرف فقط بأنه توجد كائنات بشرية، ولكنها تعرف بوجود أنواع من الكائنات البشرية، وبأن هناك من لا يلحقون بهم الأذية ومن هم خطرون.
    - Niemand ist immer getötet. Sie selbst gesagt, dass diese chuckleheads gefährlich sind. Open Subtitles قلتِ بنفسك أن هؤلاء الحمقى خطرون.
    Weil sie gefährlich sind. Open Subtitles لأنهم أشخاص خطرون
    Wie gefährlich sind wir? Open Subtitles إلى أي درجة نحن خطرون ؟
    Ich sagte doch, dass die gefährlich sind. Open Subtitles قلت انهم خطرون
    Weswegen alle Menschen gefährlich sind. Open Subtitles -الشيءُ نفسه الذي يجعل كلّ الرجال خطرين
    Sie dachten, wenn sie die Pillen unabhängig testen würden, würde es beweisen, dass sie gefährlich sind. Open Subtitles فبرهنت بأنهم كانوا خطرين.
    Also, ich weiß nicht, was das für ein Nebel ist, aber da sind Dinge drin, die gefährlich sind, wie Dan sagte. Open Subtitles الآن ، أنا لا أعرف ما هي هذه السحب لكن هناك أشياء فيها ، وهي خطرة ، مثل ما قال دان
    Genauer gesagt, ein Zündgehäuse von Waffen, die ungeheuer gefährlich sind. Open Subtitles بشكل مُحدّد أكثر، مادة تستخدم فقط على الأسلحة وهي خطرة جداً
    Ich glaube zum ersten Mal, dass Zigaretten gefährlich sind. Open Subtitles للمرة الأولى أفكر أن السجائر خطرة جداً.
    Ich glaube nicht, dass alle Menschen so gefährlich sind. Open Subtitles . لا أعتقد بأنّ كُلّ البشر خطيرون
    Was lässt dich glauben, dass sie so gefährlich sind? Open Subtitles لماذا تظنين بأنهم خطيرون جداً؟
    Weil sie gefährlich sind. Open Subtitles -أنـهم خطيرون .
    Denn wenn Sie an den Niedergang glauben und bekommen eine falsche Antwort darauf, die Fakten, nicht die Märchen werden Sie eine Politik haben die sehr gefährlich sind. TED لأنكم إن اعتقدتم بالانحسار وتحصلتم على إجابة خاطئة، تخلو من الحقائق، فإن سياستكم ستكون في غاية الخطورة.
    Wenn sie so gefährlich sind, Wally, warum steckst du dann so tief drin? Open Subtitles إن كانوا بهذه الخطورة يا (والي) فلم أنت متورطٌ معهم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more