"gefühlt haben" - Translation from German to Arabic

    • شعرتِ
        
    • شعرنا به
        
    • شعر به
        
    Das ist doch das straffeste, was Sie jemals in Ihrem Leben gefühlt haben, oder? Open Subtitles هل ذلك الشيء الأكثر مرحاً الذي شعرتِ به طوال حياتكِ ، أو ماذا ؟
    Ich weiß nicht, ob Sie das schon so gefühlt haben, als Sie heirateten, aber... wenn ich an meine Kinder und diesen Hurrikan denke... Open Subtitles أجهل إن شعرتِ بذلك منذ زواجكٍ ولكن عندما أفكر بأبنائي وهذا الإعصار
    " Genau vor dieser mächtigen Explosion, die wir alle gehört und gefühlt haben." Open Subtitles فقط قبل ذلك الإنفجارِ الضخمِ الذى كلنا سمعناه و شعرنا به
    Und alles, was wir während dieses gesamten Liedes gefühlt haben, war echt. Open Subtitles وكل شييء شعرنا به فى الأغنية كان حقيقاً.
    Ein Datenspeicher für alles, was sie jemals gewusst,... gesehen, oder gefühlt haben. Open Subtitles وحدة تخزين لكلّ شيء عرفه المرء أو رآه أو شعر به أبداً
    Aber ich begriff, dass diese Gefühle noch nichts sind verglichen mit dem, was David Clarke gefühlt haben muss. Open Subtitles لكننيأدركتأن مشاعريتلك ...لا بد وأنها لا تعادل ما شعر به (دايفيد كلارك) بالتأكيد
    Ich kann es nicht glauben. Du musst dich so einsam gefühlt haben... Open Subtitles لا أصدق ذلك لابد أنك شعرتِ بالوحدة
    Alles, was von Bedeutung ist, ist daß wir es gefühlt haben. Open Subtitles كل ما يهم أننا شعرنا به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more