"gefühlvoll" - Translation from German to Arabic

    • العاطفة
        
    • عاطفي
        
    • حساس
        
    Er ist so gefühlvoll, wenn man es nicht erwartet, oder? Open Subtitles أعرف إنه شديد العاطفة عندما لا تقبلين به
    Ich bin es nur nicht gewöhnt, dich so gefühlvoll zu sehen. Open Subtitles لم أعتد فقط رؤية هذه العاطفة تنبع منكِ
    Ich bin gefühlvoll wie jeder andere. Open Subtitles أنا عاطفي بقدر الرجل الجالس بجانبي.
    Ich bin gefühlvoll wie jeder andere. Open Subtitles أنا عاطفي بقدر الرجل الجالس بجانبي.
    Wisst ihr, ich habe jetzt erst gemerkt, wie gefühlvoll er ist. Open Subtitles حسنا لقد تبين انه حساس جدا
    Ja, gut, ok, Jason ist sehr gefühlvoll. Aber das ist Vince ja auch. Open Subtitles جيسن حساس وكذلك فينس
    Ich finde, Musik sollte immer gefühlvoll sein. Open Subtitles -ثم تتزايد النغمات لجذب العاطفة -الموسيقى يجب ان تحوي المشاعر
    Ich finde, Musik sollte immer gefühlvoll sein. Open Subtitles -ثم تتزايد النغمات لجذب العاطفة -الموسيقى يجب ان تحوي المشاعر
    Du spielst das sehr gefühlvoll. Open Subtitles إلا تحب بعض العاطفة
    Du spielst das sehr gefühlvoll. Open Subtitles إلا تحب بعض العاطفة
    Wir haben uns bei Facebook wiedergefunden. Schwachsinn, so gefühlvoll bist du nicht. Open Subtitles آوه ، هراء أنت لست عاطفي
    - Er hat schöne Augen. gefühlvoll. - Ja! Open Subtitles - عاطفي, عيونه جميلة
    Er ist gefühlvoll. Er besitzt Intuition. Open Subtitles إنه فتى حساس وبديهي،
    Er ist gefühlvoll. Er besitzt Intuition. Open Subtitles إنه فتى حساس وبديهي،
    Du bist total gefühlvoll! Open Subtitles انت حساس جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more