"gefallen mir" - Translation from German to Arabic

    • تعجبني
        
    • تروقني
        
    • يعجبوني
        
    Kennen Sie sich aus mit Orchideen? Nein, aber sie gefallen mir. Open Subtitles ـ لا ، ليس كثيرا ، ولكنها تعجبني ـ حسنا ، دعني اريك شيئا
    Und Sie hatten recht... Auch mit einer aggressiven Behandlung... gefallen mir meine Chancen gar nicht. Open Subtitles حتى مع العلاج المُكثّف، لا تعجبني إحتمالاتي.
    Sehr gut, nebenbei, die Beats gefallen mir. Open Subtitles لا بأس تعجبني الأنغام بالمناسبة
    Ich hasste ihn. Ich glaub, er war pervers. Aber Sie gefallen mir sehr gut. Open Subtitles كنت اكرهه، اعتقد بانه كان رجل فاسد لكن تروقني هيئتك
    Die gefallen mir. Open Subtitles تروقني هذه النماذج
    Aber die gefallen mir. Wieso kann ich die Schuhe nicht behalten? Open Subtitles (لكنهم يعجبوني, يا (آلان لماذا لا استطيع أن آخذهم؟
    Ja, ja, sie gefallen mir. Open Subtitles أتعجبك؟ نعم, نعم, انها تعجبني.
    Sie gefallen mir. Open Subtitles أنت جذاب، تعجبني.
    Sie gefallen mir, weil Sie arm sind. Open Subtitles تعجبني لأنك فقير
    Seine Monologe gefallen mir nicht. Open Subtitles لا تعجبني منولوجاته
    Deine neuen Kleider und deine Frisur gefallen mir, Athelstan. Open Subtitles (تعجبني ملابسكَ الجديدة يا (آسليستان وشعركَ
    Die Tassen gefallen mir. Open Subtitles .. تعجبني هذه الأكواب
    Bakterien gefallen mir. Open Subtitles تعجبني البكتريا
    Sie gefallen mir. Open Subtitles إنّك تعجبني
    Sie gefallen mir. Open Subtitles إنّك تعجبني
    Sie gefallen mir, Titten. Open Subtitles أنت تعجبني يا (توات).
    Da gefallen mir andere Dinge besser. Open Subtitles تروقني أشياء أخرى أفضل من ذلك
    Die gefallen mir. Open Subtitles تروقني بشدة
    - Sie gefallen mir nie. - Warum nicht? Open Subtitles -لم يعجبوني قط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more