"gegen mittag" - Translation from German to Arabic

    • في الظهيرة
        
    • عند الظهيرة
        
    • وقت الغداء
        
    • عند الظهر
        
    Als ich gegen Mittag zur Einsatzzentrale kam, war der stellvertretende Leiter, Eric Rayburn, vom Präsidenten entlassen worden. Open Subtitles لقد وصلت إلى مقر العمليات في الظهيرة لأجد أن مساعدي إريك رايبورن طرد بواسطة الرئيس
    Einige Personen sahen Katherine die Hochzeit gegen Mittag verlassen, und niemand sah sie bis zum nächsten Morgen. Open Subtitles "رأىالناس"كاثرين.. تغادر الزفاف في الظهيرة ولم يرها أحد مرة أخرى حتى صباح اليوم التالي
    Ich werde Sie gegen Mittag anrufen um Ihnen zu sagen wo. Open Subtitles سأتّصل بك عند الظهيرة لأعلمك بالمكان
    Ich bin gegen Mittag zurück. Open Subtitles سأعود عند الظهيرة
    Ok, gegen Mittag sind wir in Tucumcari. Open Subtitles حسنا , فكرت بأن نمرّ توكانكاري بحلول وقت الغداء ثم بعد ذلك مباشرة نتجه جنوبا
    Soldat Boris schreibt: "Okay, Montag gegen Mittag." Ist Montag zur Mittagszeit okay? Open Subtitles يقول الجندي بوريس موافق، الاثنين وقت الغداء. موافق، الاثنين الغداء؟
    Ich bin gegen Mittag zu Hause, wenn ich nicht gerade eins jage. Open Subtitles سأكون في البيت عند الظهر إلا إذا فقدت جهة التعقب
    Mein Flug geht gegen Mittag. Open Subtitles رحلتي في الظهيرة.
    Wir passieren die Grenze gegen Mittag. Open Subtitles نقارب الحدود عند الظهيرة
    gegen Mittag, West Küsten Zeit, wird Thomas Uran Brennstäbe, direkt aus dem San Onofre Atomkraftwerk, außerhalb von San Diego, portieren. Open Subtitles عند الظهيرة كحدّ أقصى بتوقيت الساحل الغربيّ سينقل (توماس) قضبان اليورانيوم عبر بوّابة مباشرةً من محطّة "سان أونفور" النوويّة خارج "سان دييغو"
    - Ja, gegen Mittag. Open Subtitles - أجل في وقت الغداء
    Ich sollte morgen so gegen Mittag wieder zurück sein. Open Subtitles اذن ساكون بالمنزل عند الظهر غدا تقريبا
    Komm gegen Mittag zurück. Open Subtitles ستعودين إلى هنا عند الظهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more