"gehören nicht" - Translation from German to Arabic

    • لا ننتمي
        
    • لا تنتمي
        
    • لا ينتمون
        
    • لا تنتمين
        
    • لا تشمل
        
    • لا تنتمون
        
    • لا تنتمى
        
    Wir gehören nicht einmal zueinander. Halt das Taxi an. Open Subtitles نحن حتى لا ننتمي إلى بعضنا البعض أوقف سيارة الأجرة
    Kommt. Wir gehören nicht hierher. Und dafür müssen wir uns nicht schämen. Open Subtitles هيّا، إننا لا ننتمي إلى هذا المكان، وليس ثمة ما يخزي في الرحيل عن هنا.
    Comics gehören nicht in ein Klassenzimmer. TED بديهياً، عرفت بأن القصص المصورة لا تنتمي داخل الفصل الدراسي.
    Sie kennen sich draußen aus. Aber Sie gehören nicht dorthin. Open Subtitles إنّك بارع بالخارج، لكنك لا تنتمي للخارج.
    Haltet Mark von Damien fern. Sie gehören nicht zusammen. Open Subtitles أجعل مارك يبتعد عن داميان أنهم لا ينتمون الى بعضهما
    Sie beflügeln mich, aber sie gehören nicht in die Nachrichtenredaktion! Open Subtitles فهم نسيم الحياة لكنهم لا ينتمون الي غرفة الاخبار
    Aber Sie gehören nicht hierher, nicht heute. Open Subtitles شكراً . لكنكِ لا تنتمين لهذا المكان . ليس اليوم
    Kommt. Wir gehören nicht hierher. Und dafür müssen wir uns nicht schämen. Open Subtitles بحقكم، إنّنا لا ننتمي إلى هذا المكان، و ليس ثمّة ما يخزي في الرحيل عن هنا.
    Ja, wir sind schwul. Doch wir gehören nicht zusammen. Open Subtitles نعم نحن مثلي الجنس، ولكننا لا ننتمي إلي بعضنا البعض
    Wir gehören nicht hierher, oder? Open Subtitles نحن لا ننتمي إلى هنا, أليس كذلك؟
    Wir gehören hier nicht her. Wir gehören nicht zu ihr. Komm mit mir. Open Subtitles نحن لا ننتمي إلى هنا و لا ننتمي إليها...
    Es mag Ihr Recht sein, aber wenn Sie denken, wir gehören nicht zusammen, irren Sie sich. Open Subtitles لعله حقك فعلاً... لكنك مخطىء حين تعتقد... أننا لا ننتمي لبعضنا
    Klasse richtig. Comics gehören nicht in das Klassenzimmer. TED القصص المصورة لا تنتمي للفصل الدراسي.
    Bären gehören nicht in einen Zoo. Open Subtitles . الدببة لا تنتمي إلى حديقة الحيوان
    Seine Kräfte gehören nicht hierher. Open Subtitles قدراته لا تنتمي إلى هذا المكان.
    Pizza und Ananas gehören nicht in denselben Luftraum. Open Subtitles بيتزا و اناناس لا ينتمون الى نفس الفصيلة.
    Diese Hälften gehören nicht zusammen, Schlampe! Open Subtitles هذين النصفين لا ينتمون لبعض ، ايها الوغد
    Die gehören nicht in den Knast, sondern in die Anstalt. Open Subtitles انهم لا ينتمون في السجن كانوا ينتمون في جناح النفسى.
    Er sagte: "Sie gehören nicht an so einen Ort." Open Subtitles وقال : أنت لا تنتمين إلى مثل هذا المكان
    Sie gehören nicht hierher. Open Subtitles أنتِ لا تنتمين لهذا المكان
    Zu den menschlichen Kosten eines Krieges gehören nicht nur sichtbare und unmittelbare Folgen - Tod, Verwundung, Zerstörung, Vertreibung -, sondern auch entferntere und indirekte Folgen für Familien, Gemeinwesen, lokale und nationale Institutionen und Volkswirtschaften sowie für Nachbarländer. UN والتكاليف البشرية للحرب لا تشمل النتائج المنظورة والمباشرة فحسب، كالموت والإصابات والدمار والتشرد بل تشمل أيضا آثارا بعيدة وغير مباشرة تنعكس على حياة الأسر والمجتمعات والمؤسسات المحلية والوطنية والاقتصادات والبلدان المجاورة.
    Sie gehören nicht hierher! Open Subtitles أنتم لا تنتمون لهنا
    Ich glaube, Sie gehören nicht hierher zu den anderen Tieren. Open Subtitles أعتقد أنك لا تنتمى الى هنا مع تلك الحيوانات التى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more