"Geh heim und sei ein braverer Junge, auch wenn das manchmal schwer ist. | Open Subtitles | عد للمنزل وكن فتى افضل على الرغم، انه احياناً يكون الامر مخادع |
Geh heim und packe. | Open Subtitles | اذهب للمنزل واحزم حقائبك سأهتم باليزابيث |
Jetzt Geh heim, geh hoch, hole mir ein Kleid und beeile dich! | Open Subtitles | الأن، إذهب للمنزل وأصعد للأعلى وأحضر لي فستاناً بسرعة |
Ich bin kein Betrüger. Geh heim, Scott. | Open Subtitles | أنا لستُ غشّاشاً (إذهب لِلمنزِل يا (سكوت |
Dan schrieben Sie "Geh heim" mit Motoröl auf die Tür. | Open Subtitles | ثم كتبوا "عودوا إلى دياركم" بزيت محرك على باب البراد |
- Geh heim. - Heim? | Open Subtitles | اذهبي للمنزل المنزل ؟ |
Geh heim, leg die Plastikfolie aus und bring es hinter dich, aber wage ja nicht, mich zu verurteilen, nur weil ich am Leben bleiben will. | Open Subtitles | إذهب إلى البيت و أكتب وصيتك و أنهي هذا الأمر لكن لا تحكم علي لأنني أريد أن أبقى حياً |
Ich werde dir ein Taxi rufen. - Geh heim zu deinen Kindern. | Open Subtitles | سوف أتّصل بتاكسي ليقلّكِ إذهبي إلى المنزل و كوني مع أطفالك |
Schieß dir in den Fuß und Geh heim. | Open Subtitles | إحمل سلاحا و أطلق النار على قدمك و عد للوطن |
Verschwinde. Geh heim und sag ihnen, dass du es nicht geschafft hast. | Open Subtitles | انصرف، عد للمنزل وأخبرهم أنك لم تفعلها |
Verschwinde. Geh heim und sag ihnen, dass du es nicht geschafft hast. | Open Subtitles | انصرف، عد للمنزل وأخبرهم أنك لم تفعلها |
Geh heim, solange du noch sicher bist. | Open Subtitles | عد للمنزل بينما ما زلت آمن |
Geh heim. Versichere dich, dass deine Familie sicher ist. | Open Subtitles | اذهب للمنزل تأكد من أن عائلتك بمأمن |
Geh heim zu Mama. | Open Subtitles | اذهب للمنزل أيّها الولد الصغير. |
Die arme Frau. Geh heim, Harry. Ich mach das hier. | Open Subtitles | ـ هذه السيدة المسكينة ـ إذهب للمنزل ، هارى ، سأتولى الأمر |
Geh heim und durchsuch dein Zimmer. | Open Subtitles | إذهب للمنزل وابحث في غرفتك |
Geh heim! | Open Subtitles | ... إذهب لِلمنزِل |
Das haben Sie auf das Glas geschrieben, oder? Geh heim. | Open Subtitles | هذا ما كتبته على الزجاج عودوا إلى دياركم)) |
Eponine, Geh heim Hier wirst du nicht gebraucht | Open Subtitles | (إيبونين) اذهبي للمنزل! فلسنا بحاجة لكِ في هذا! |
Geh heim und ruh dich etwas aus. | Open Subtitles | إذهب إلى البيت. إرتح بعض الشيء. |
Hör zu, ich weiss das zu würdigen. Aber jetzt Geh heim, OK? | Open Subtitles | أنــظري , أنـا أقـّدر لـك فـّكرتـُك ,الآن إذهبي إلى المنزل ,حسـناً ؟ |
Geh heim Ando. | Open Subtitles | عد للوطن يا أندو |
Es gibt hier keine Bedrohung. Geh heim. | Open Subtitles | لا يوجد تهديد هنا، عد لبيتك. |
Geh heim zurück zu deiner Familie. | Open Subtitles | عودي إلى داركِ... إلى عائلتكِ |
Geh heim, pack deine Sachen. | Open Subtitles | اذهب لبيتك ووضب حقائبك |
Meine Schicht, Kumpel. Geh heim. Oder in die Kirche oder so. | Open Subtitles | إنها حراستيّ يا أخي، اذهب لمنزلك اذهب للكنيسة أو أياً كان. |
Stephen, Geh heim. | Open Subtitles | ستيفين , إذهب للبيت |
Du bist kein Replikant. Geh heim. Ok? | Open Subtitles | لستى ريبليكانت , إذهبى للبيت , حسنا ؟ |