"geh zur" - Translation from German to Arabic

    • إذهب إلى
        
    • اذهب إلى
        
    • تنحى
        
    • اذهبي إلى
        
    • تنحي
        
    • إذهبي إلى
        
    • اذهب الى
        
    • تنحّى
        
    • تنح
        
    • إذْهب إلى
        
    Geh zur Hauptstraße, halt ein Auto an. Hol Hilfe her. Los! Open Subtitles إذهب إلى الطريق الرئيسية و حاول أن توقف سيارة أحضر بعض المساعدة إلى هنا, تحرك
    - Jacques, Geh zur Tür. - Bestimmt jemand Wichtiges. - Bleib hier. Open Subtitles .إذهب إلى الباب .من المحتمل أنه شخصاً ما مهم
    Geh zur Herrentoilette. Mein Mann ist dort und er wird dir helfen. Open Subtitles اذهب إلى دورة المياه للرجال زوجي هناك وسيساعدك
    Warte! Geh zur Seite! Ich verpass ihm eine hiermit. Open Subtitles إنتظر، إنتظر، إنتظر تنحى جانبا، أنا سَأَحْصلُ عليه بهذا.
    Du weißt, dass das der Hintereingang ist, oder? Geh zur Vorderseite. Open Subtitles هل تعلمين أن هذا هو المدخل الخلفي؟ اذهبي إلى البوابة الأمامية
    Tut mir leid, dass du das mit ansehen musstest. Geh zur Seite. Open Subtitles أنا آسف أنك اضطررت لرؤية ذلك ، تنحي جانباً
    Geh zur Rezeption und tu, was du tun musst! Ich warte am Strand. Open Subtitles إذهبي إلى الإستقبال وأفعلي ما يتوجب عليك فعله ، سأنتظرك على الشاطئ
    Ich geh nicht zum NFL, ich Geh zur Schule. Open Subtitles لن اذهب الى ن ف ل سوف ابقى في المدرسة واتخرج لقدعينت من قبل ال ن ف ل
    Geh zur Seite, Butch. Open Subtitles تنحّى جانباً يا (بوتش)
    Tu was du kannst. Geh zur Pumpe und wasch dich. Open Subtitles إفعل ما بوسعك، إذهب إلى المضخة وقم بالتنظيف
    Tu was du kannst. Geh zur Pumpe und wasch dich. Open Subtitles إفعل ما بوسعك، إذهب إلى المضخة وقم بالتنظيف
    Geh zur Startrampe. Das Armband zeigt die Abschussstelle. Open Subtitles .إذهب إلى لوحة الأقلاع إن السوار يشير إلى نقطة المغادرة
    Geh zur 'Bowery' Farm bei den 'Fortunato' -Brüdern und frag' nach Paulo Vova. Open Subtitles إذهب إلى فرع باوري لدى الإخوة فورتناتو واسأل عن باولو فوفا
    Geh zur Drogerie und kaufe Windeln. Open Subtitles اذهب إلى الصيدلية واشترِ بعض حفاضات الأطفال
    Ehrlich. Geh zur Arbeit. Wenn du nach Hause kommst, ist er weg. Open Subtitles أعدك حقاً، اذهب إلى العمل سيكون قد رحل قبل عودتك إلى المنزل
    Geh zur verfallenen Kirche. Open Subtitles اذهب إلى الكنيسة الصغيرة المهجورة
    Zum letzten Mal, Geh zur Seite. Open Subtitles لذا تنحى جانباً، فلن أطلب منك مجدداً
    - Nein! - Geh zur Seite, Hagrid. Open Subtitles ـ تنحى جانبا يا هاجريد ـ لا
    Geh zur Werft oder zu ihm nach Hause. Open Subtitles اذهبي إلى ساحة القوارب وإن لم يكن هناك، فاذهبي إلى بيته
    Geh zur Seite, - du kleine Espheni-liebende Bitch. Open Subtitles تنحي جانبا ايتها العاهره محبة الاشفيني
    Geh zur Polizei, du blöde Frau! Open Subtitles إذهبي إلى الشرطة أيتها المرأة الغبية
    Geh zur Zentrale und sag das denen. Open Subtitles اذهب الى المكتب الرئيسي واخبرهم
    Geh zur Seite, Butch. Open Subtitles تنحّى جانباً يا (بوتش)
    Geh zur Seite, du. Open Subtitles تنح جانبا ... أنت ...
    Geh zur Höhle. Open Subtitles -بامبي، إذْهب إلى العرينِ .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more