Geh zurück zum in Müllcontainer scheißen und den Vietnam-Flashbacks. | Open Subtitles | إذن هيا اذهب يارودي عد إلى التغوط في حاوية النفايات واحصل على ومضات الماضي |
Ihre gedankliche Karte könnte Ihnen sagen: »Aris, Geh zurück zum Domplatz, mache eine 90-Grad-Wende und geh dann in die andere Seitenstraße.« | TED | الخريطة المعرفية في روؤسكم تقول " آريس عد إلى ميدان الكاتدرائية الريئسي, و انعطف 90 درجة، ثم سر إلى الزقاق الآخر" |
Es gibt so viele komplexe Beziehungen hier, dass ich darauf nicht eingehen werde, weil Sie sagen würden, "Ey, Geh zurück zum Fluctus-Teil." | TED | هناك الكثير من العلاقات المعقدة والتي لن أذكرها الآن، لأنكم ستقولون، "مهلا، عد إلى الجزء المتعلق بالفلاكتوس" |
Tu was sie dir gesagt haben. Geh zurück zum Camp und sag den anderen Bescheid. | Open Subtitles | افعل ما قالوة لك ارجع الى المخيم واخبر الجميع |
Ich mache etwas. Geh zurück zum Strand, Hugo. | Open Subtitles | انا افعل شيئاً ارجع الى الشاطيء ، هيوجو |
Geh zurück zum Camp. | Open Subtitles | عُد إلى المخيّم. |
Ich Geh zurück zum Strand und Claire und der Kleine kommen mit. | Open Subtitles | سأعود الى الشاطيء وكلاير والطفل سيأتون معي |
Geh zurück zum Projekttag, dann sehen wir uns bald wieder. Oh. | Open Subtitles | -لا تقلق , فقط عد إلى المعرض العلمي و ستعرف كل شيء |
Geh zurück zum Unterricht. Scott, könntest du dafür sorgen? | Open Subtitles | سنعود قريباً اذهب الآن، عد إلى الفصل |
Geh zurück zum Berg Kudo! | Open Subtitles | عد إلى جبل كودو |
Geh zurück zum Schiff. | Open Subtitles | عد إلى السفينة. |
Geh zurück zum Truck! | Open Subtitles | عد إلى الشاحنة |
Geh zurück zum Truck! | Open Subtitles | عد إلى الشاحنة |
Geh zurück zum Schloss. | Open Subtitles | عد إلى القصر |
- Geh zurück zum Pokal! | Open Subtitles | عُد إلى الكأس |
Ich Geh zurück zum Haus. | Open Subtitles | أنا سأعود الى المنزل. |