"gehe erst" - Translation from German to Arabic

    • أغادر قبل
        
    • لن أرحل
        
    • لن اغادر
        
    • لن ارحل
        
    • أرحل حتى
        
    Ich gehe erst, wenn ich weiß, dass Sie mich gehört haben. Open Subtitles لن أغادر قبل أن أتأكد من أنك سمعتِ ما أقوله
    Ich gehe erst, wenn du mein Kind trägst. Open Subtitles لن أغادر قبل أن تكوني (مع طفل (أي حامل
    Ich gehe erst, wenn Sie Ja sagen. Open Subtitles وأنا لن أرحل حتى توافقين، فما رأيك؟
    - Tja. Ich gehe erst, wenn ich mit dir gesprochen habe. Open Subtitles ‫حسناً، لن أرحل قبل ان اتحدث إليكِ
    Doch nicht dafür. Ich gehe erst, wenn du singst. Also... Open Subtitles ليس من أجل ذلك السبب أنا لن اغادر من هنا حتى تغني ..
    Ich gehe erst ins Bett, wenn ich Bescheid weiß. Open Subtitles لن اغادر هنا حتي اجد ما اتيت لإجله لنبدأ
    Ich gehe erst, wenn Penticoff ohne Kaution hinter Gittern sitzt. Open Subtitles انا لن ارحل حتى اترك "بانتيكوف" وراء القضبان بدون كفاله
    Aber ich gehe erst, wenn ich weiß, wo Hector ist. Open Subtitles (ولن أغادر قبل أن أعرف مكان (هيكتور
    Ich gehe erst, wenn wir geredet haben! Open Subtitles لن أغادر قبل أن نتحدث!
    Ich gehe erst, wenn ich die Wahrheit aus deinem Mund erfahren habe. Open Subtitles ... لن أرحل لحين أن أسمع الحقيقة من شفتيكِ
    Ich gehe erst, wenn die Fragen, die mir im Herzen brennen, beantwortet sind. Open Subtitles أنا لن أرحل ... حتى أسئلتي التي تُؤرّق قلبي تُجيبين عليها
    - Ich gehe erst, wenn ich es weiß. Open Subtitles انا لن أرحل الى ان أعرف
    Ich sagte doch, ich gehe erst, wenn du sagst, warum du das mit mir gemacht hast. Open Subtitles حسناً, لقد اخبرتكِ, أنا لن اغادر حتى تقولي لي لماذا فعلتي ما فعلته لي؟
    Ich gehe erst, wenn ich sie habe. Open Subtitles لأنني لن ارحل بدونها
    Mr. Burns... ich gehe erst, wenn Sie sich bei meiner Frau entschuldigen. Open Subtitles سيد (بيرنز) لن أرحل حتى تتأسف لزوجتي من فعلتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more