Ich gehe nach Hause, um in Ruhe arbeiten zu können. | Open Subtitles | أنا ذاهب إلى المنزل بعد أدائى يوم عمل جيد |
-Ja. Ich übe mein Englisch. gehe nach Amerika. | Open Subtitles | أنا أتدرب على التحدث بها أنا ذاهب إلى أمريكا. |
Ich gehe nach oben und werde zwischen erwartungsvoller Begeisterung und lebensmüden Pessimismus wechseln. | Open Subtitles | سأذهب إلى الأعلى و اختار بين بين الأمل المثير أو الانتحار المتشاءم |
Ich gehe nach LA, wo es warm ist. | Open Subtitles | أنا ذاهبة إلى لوس أنجلوس. حيث أنها جميلة ودافئة. |
Offensichtlich muss ich das nicht wissen, also lecken Sie mich, ich gehe nach Hollywood. | Open Subtitles | فى النهاية انا لا اريد ان اعلم اذن تبا لك انا ذاهب الى هوليود |
Ich gehe nach dem Essen meist ins Raucherzimmer. Kommen Sie mit, dann können wir uns unterhalten. | Open Subtitles | عادةً أذهب إلى غرفة, للتدخين بعد أن أتناول الطعام, لما لا تأتي لنتحدث قليلاً |
Blödsinn. Ich sterbe nicht, ich gehe nach Amerika. | Open Subtitles | هذا هراء أنا لم امت أنا سأذهب الى امريكا |
Ich bin seit 18 Stunden dabei, ich gehe nach Hause, Mann. - Sie sollten es versuchen. | Open Subtitles | أنا مستيقظ من 18 ساعة متواصلة انا ذاهب إلى المنزل , يجدر بك ان تجرب ذلك |
Nein, ich gehe nach Hause. Ich dachte, du liebst den Karneval. | Open Subtitles | بل ذاهب إلى البيت - لكنّي خلتُكَ تحبّ الكرنفال - |
Ich gehe nach Paris, Frankreich, okay? Ich gehe nach Banff, Kanada, klar? | Open Subtitles | أنا ذاهب إلى "باريس"، "فرنسا" سأذهب إلى "كندا" |
Erstens: Ich gehe nach London, es wird regnen, ich werde deprimiert sein, das Ganze wird eine riesige Zeitverschwendung sein. | TED | أحدهما كان، سأذهب إلى لندن، وسيكون الجو ممطرًا، وعليه سوف اكتئب فإن كل ذلك سيكون مضيعة كبيرة للوقت |
Ich gehe nach Atlanta, um die 300 Dollar zu bekommen. - Wer begleitet Sie? | Open Subtitles | سأذهب إلى أتلانتا لأدبر الثلاثمائة دولار ويجب أن أبدو كملكة |
Aber es geht mir nicht gut. Ich bin erkältet. Ich gehe nach Hause. | Open Subtitles | لكني لست بصحة جيدة، أنا مريض سأذهب إلى البيت مباشرة |
Du kannst ja warten. Ich gehe nach Hause. | Open Subtitles | يُمكنك الانتظار، أنا ذاهبة إلى المنزل |
Und ich: "Ich gehe nach Budapest." | TED | أجبت: "أنا ذاهبة إلى بودابست" |
Okay, ich gehe nach oben und checke den Internetanschluss dort. | Open Subtitles | حسنا، انا ذاهب الى الذهاب تحقق من اتصال الإنترنت في الطابق العلوي. |
Ich gehe nach oben und bade, und wenn ich wiederkomme, ist Kimmys Kuh nicht mehr da. | Open Subtitles | انا ذاهب الى اصعد وأخذ حمام دافئ لطيف، وعندما أعود، أريد بقرة كيمي للخروج من مطبخي. |
Ich gehe nach unten, um dem Boten zu sagen, dass er alles davon behalten kann, wenn er sagt, dass er das Ding erst in zwei Stunden abgegeben hat. | Open Subtitles | سوف أذهب إلى الدور السفلي لإعطائه قل قرش منها ليقول أنه لم يقم بإيصالها خلال هذه الساعتين |
Ich gehe nach Hause. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن أذهب إلى البيت |
Ich gehe nach New York und werde Schauspieler. | TED | سأذهب الى نيويورك وأصبح ممثلاً. |
Aber ich gehe nach England. | Open Subtitles | شكرا ولكنني ذاهب الي انجلترا و انا اعفيك من هذا |
Bitte tun Sie das nicht! Ich gehe nach Hause! Ich mache das nie mehr! | Open Subtitles | لا يا إلهي أرجوكم لا تفعلوا هذا سأعود إلى منزلي و لن أفعل ذلك ثانية أرجوكم أقسم لكم |
Ich gehe nach Florida. Du bleibst hier. Du musst mir vertrauen. | Open Subtitles | أعني أني سأذهب ل"فلوريدا" و تبقى أنت هنا و تثق بي |
Ich gehe nach unten und mache eine Spritztour mit meinem Porsche. | Open Subtitles | سأذهب للطابق السفلي وسآخذ... "جولةجميلةولطيفةفيسيارتي"البورش. |
Und ich gehe nach Hause. | Open Subtitles | وأنا عائدة إلى البيت |
Es gibt kein "Wir". Ich gehe nach Hyrkania, wie mein Priester mir befahl. | Open Subtitles | هناك أي لا نعرف ماذا أقول لكم، ولكن تعليمات بمغادرة السيد. |
Ich gehe nach der Schule zur Polizei. | Open Subtitles | انا ذاهبة الى الشرطة بعد المدرسة سوف أخبرهم عن المجلة التي وجدتها |