"gehe nach" - Translation from German to Arabic

    • ذاهب إلى
        
    • سأذهب إلى
        
    • ذاهبة إلى
        
    • ذاهب الى
        
    • أذهب إلى
        
    • سأذهب الى
        
    • ذاهب الي
        
    • سأعود إلى
        
    • سأذهب ل
        
    • سأذهب للطابق
        
    • عائدة
        
    • بمغادرة السيد
        
    • ذاهبة الى
        
    Ich gehe nach Hause, um in Ruhe arbeiten zu können. Open Subtitles أنا ذاهب إلى المنزل بعد أدائى يوم عمل جيد
    -Ja. Ich übe mein Englisch. gehe nach Amerika. Open Subtitles أنا أتدرب على التحدث بها أنا ذاهب إلى أمريكا.
    Ich gehe nach oben und werde zwischen erwartungsvoller Begeisterung und lebensmüden Pessimismus wechseln. Open Subtitles سأذهب إلى الأعلى و اختار بين بين الأمل المثير أو الانتحار المتشاءم
    Ich gehe nach LA, wo es warm ist. Open Subtitles أنا ذاهبة إلى لوس أنجلوس. حيث أنها جميلة ودافئة.
    Offensichtlich muss ich das nicht wissen, also lecken Sie mich, ich gehe nach Hollywood. Open Subtitles فى النهاية انا لا اريد ان اعلم اذن تبا لك انا ذاهب الى هوليود
    Ich gehe nach dem Essen meist ins Raucherzimmer. Kommen Sie mit, dann können wir uns unterhalten. Open Subtitles عادةً أذهب إلى غرفة, للتدخين بعد أن أتناول الطعام, لما لا تأتي لنتحدث قليلاً
    Blödsinn. Ich sterbe nicht, ich gehe nach Amerika. Open Subtitles هذا هراء أنا لم امت أنا سأذهب الى امريكا
    Ich bin seit 18 Stunden dabei, ich gehe nach Hause, Mann. - Sie sollten es versuchen. Open Subtitles أنا مستيقظ من 18 ساعة متواصلة انا ذاهب إلى المنزل , يجدر بك ان تجرب ذلك
    Nein, ich gehe nach Hause. Ich dachte, du liebst den Karneval. Open Subtitles بل ذاهب إلى البيت - لكنّي خلتُكَ تحبّ الكرنفال -
    Ich gehe nach Paris, Frankreich, okay? Ich gehe nach Banff, Kanada, klar? Open Subtitles أنا ذاهب إلى "باريس"، "فرنسا" سأذهب إلى "كندا"
    Erstens: Ich gehe nach London, es wird regnen, ich werde deprimiert sein, das Ganze wird eine riesige Zeitverschwendung sein. TED أحدهما كان، سأذهب إلى لندن، وسيكون الجو ممطرًا، وعليه سوف اكتئب فإن كل ذلك سيكون مضيعة كبيرة للوقت
    Ich gehe nach Atlanta, um die 300 Dollar zu bekommen. - Wer begleitet Sie? Open Subtitles سأذهب إلى أتلانتا لأدبر الثلاثمائة دولار ويجب أن أبدو كملكة
    Aber es geht mir nicht gut. Ich bin erkältet. Ich gehe nach Hause. Open Subtitles لكني لست بصحة جيدة، أنا مريض سأذهب إلى البيت مباشرة
    Du kannst ja warten. Ich gehe nach Hause. Open Subtitles يُمكنك الانتظار، أنا ذاهبة إلى المنزل
    Und ich: "Ich gehe nach Budapest." TED أجبت: "أنا ذاهبة إلى بودابست"
    Okay, ich gehe nach oben und checke den Internetanschluss dort. Open Subtitles حسنا، انا ذاهب الى الذهاب تحقق من اتصال الإنترنت في الطابق العلوي.
    Ich gehe nach oben und bade, und wenn ich wiederkomme, ist Kimmys Kuh nicht mehr da. Open Subtitles انا ذاهب الى اصعد وأخذ حمام دافئ لطيف، وعندما أعود، أريد بقرة كيمي للخروج من مطبخي.
    Ich gehe nach unten, um dem Boten zu sagen, dass er alles davon behalten kann, wenn er sagt, dass er das Ding erst in zwei Stunden abgegeben hat. Open Subtitles سوف أذهب إلى الدور السفلي لإعطائه قل قرش منها ليقول أنه لم يقم بإيصالها خلال هذه الساعتين
    Ich gehe nach Hause. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن أذهب إلى البيت
    Ich gehe nach New York und werde Schauspieler. TED سأذهب الى نيويورك وأصبح ممثلاً.
    Aber ich gehe nach England. Open Subtitles شكرا ولكنني ذاهب الي انجلترا و انا اعفيك من هذا
    Bitte tun Sie das nicht! Ich gehe nach Hause! Ich mache das nie mehr! Open Subtitles لا يا إلهي أرجوكم لا تفعلوا هذا سأعود إلى منزلي و لن أفعل ذلك ثانية أرجوكم أقسم لكم
    Ich gehe nach Florida. Du bleibst hier. Du musst mir vertrauen. Open Subtitles أعني أني سأذهب ل"فلوريدا" و تبقى أنت هنا و تثق بي
    Ich gehe nach unten und mache eine Spritztour mit meinem Porsche. Open Subtitles سأذهب للطابق السفلي وسآخذ... "جولةجميلةولطيفةفيسيارتي"البورش.
    Und ich gehe nach Hause. Open Subtitles وأنا عائدة إلى البيت
    Es gibt kein "Wir". Ich gehe nach Hyrkania, wie mein Priester mir befahl. Open Subtitles هناك أي لا نعرف ماذا أقول لكم، ولكن تعليمات بمغادرة السيد.
    Ich gehe nach der Schule zur Polizei. Open Subtitles انا ذاهبة الى الشرطة بعد المدرسة سوف أخبرهم عن المجلة التي وجدتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more