Lasst mich los! Ich gehe nicht ohne meinen Mann! | Open Subtitles | دعني أذهب, لن أترك زوجي |
Ich gehe nicht ohne Lotte. | Open Subtitles | ،(لن أذهب دون (لوتيه لن أترك أختي هنا لوحدها |
Hör zu, Kekskönig. Ich gehe nicht ohne meine Medaille! | Open Subtitles | أنصت أيها البسكويت الرقيق، أنا لن أرحل بدون ميداليتي |
Er sollte oben sein. Ich gehe nicht ohne meinen Jungen. | Open Subtitles | يفترض به أن يكون بالطابق العلوي، لن أرحل بدون ابني |
- Ich gehe nicht ohne mein Baby. | Open Subtitles | -أنا لن أرحل دون طفلي |
- Ich gehe nicht ohne David weg! Hast du gehört? | Open Subtitles | -لا، أنا لن أرحل دون (دافيد ) |
Es ist meine Sache... und ich gehe nicht ohne meine Leute. | Open Subtitles | انها مسئوليّتي ... ...و لن أغادر بدون شعبي . |
Ich hab es dir gesagt. Ich gehe nicht ohne Sarah. | Open Subtitles | لقد أخبرتك ، أنا لن أغادر بدون "سارة" |
Ich gehe nicht ohne meine Familie. | Open Subtitles | كلا أرجوك لن أذهب دون عائلتي |
- Zurück ins Labor, ich gehe nicht ohne diese Formel hier weg. | Open Subtitles | - العودة الى المختبر أنا لا يترك دون هذه الصيغة هنا بعيدا. |
Ich will auch aufhören, doch ich gehe nicht ohne Kyle. Was ist das? | Open Subtitles | "أنا أيضًا أريد الاعتزال، لكنّي لن أترك (كايل) بمفرده" |
Ich gehe nicht ohne meinen Kumpel Jimmy! | Open Subtitles | - انا لن أترك صديقى جيمى . |
Ich gehe nicht ohne den Organismus. | Open Subtitles | و لكني لن أرحل بدون هذا الكائن الحي |
gentlemen, ich gehe nicht ohne meinen EIefanten. | Open Subtitles | ايها السادة لن أرحل بدون فيلي |
Ich gehe nicht ohne Sommer. | Open Subtitles | (لن أرحل دون (صيف |
Ich gehe nicht ohne Koldo! | Open Subtitles | لن أغادر بدون كولدو |
Ich gehe nicht ohne Erklärung. | Open Subtitles | لن أغادر بدون تفسير الأمر |
- Ich gehe nicht ohne Masha. | Open Subtitles | أنا لا يترك دون ماشا . |