Ich kann verstehen, warum du dich nicht mit deinem Vater abgeben willst, aber wieso willst du deine Anwesenheit beim Reitsport-Ereignis geheim halten? | Open Subtitles | استطيع ان ارى لماذا لا تشعر بالتواصل مع والدك ولكن لماذا كنت تصر على حضوركم في حث الفروسيه سراً ؟ |
Warum würde sie es geheim halten, wenn es sie nicht beschäftigt? | Open Subtitles | لما تبقي من هذا سراً أذا لم يكن هذا يؤرقها |
Cora hat wohl einen neuen Freund, den sie geheim halten will. | Open Subtitles | أظن أن كورا لديها صديق جديد إنها تخفي الأمر سرا. |
Picasso konnte eine neue Affäre nie lange geheim halten. | Open Subtitles | بيكاسو لا يستطيع أن يبقي علاقاته الغرامية سرّاً |
Wie lange wolltet ihr die Beziehung noch geheim halten? Na ja, wir hielten sie geheim, weil sie es so wollte. | Open Subtitles | إلى متى ظننت أنك تستطيع إخفاء تلك العلاقة؟ |
Wie konntest du das geheim halten. | Open Subtitles | ايتها الروح العنيده كيف تجرؤين علي كتمان أسرار كهذه؟ |
Wenn du das mit dem Haftbefehl nicht geheim halten kannst, sag es mir. | Open Subtitles | تعرف, إبقاء أمر المُذكرة سراً, فقط أخبرني. |
Aber er war in etwas involviert, das er geheim halten wollte. | Open Subtitles | ولكن كان واضحاً أنه متورط بأمر أراد إبقاءه سراً |
Er hat es gesagt. Er sagte ich soll es geheim halten. Nein. | Open Subtitles | كلا، لقد قال ذلك، قال لي أن نحفظ الأمر سراً |
Warum muss ich geheim halten, dass ihr datet? | Open Subtitles | إذا كنتم تتواعدان فلماذا لايزال يجب يبقى سراً ؟ |
Alles, was ich tun muss, ist den Job vor Opa geheim halten. | Open Subtitles | كل الذي يجب أن أفعله هو أن أبقي أمر وظيفتي سراً عن جدك |
Wenn ich einen neuen Wohnort hätte, soll ich ihn vor dir geheim halten? | Open Subtitles | إذا كان لدىّ مكان جديد أعيش فيه فهل تودين أن أخفيه سراً عنكِ ؟ |
Sie können einfach nichts geheim halten. | Open Subtitles | ذلك بانة لا شيء تقررة سيبقي سرا لفترة طويلة. |
Wir wissen nicht, wie sie es so lange geheim halten konnten. | Open Subtitles | و نحن لا نعلم كيف فعلوا ذلك أو كيف أبقوا الأمر سرا حتى الآن |
Du bist meine beste Freundin. Ich kann vor dir nichts geheim halten. | Open Subtitles | أنتِأعزصديقةليّ ، لا يُمكنني أن أبقي سرّاً عنكِ. |
Ich wusste, wir hätten es nicht geheim halten sollen. | Open Subtitles | ياإلهي . علمت أنّه لايجدر بنا أن نبقيه سرّاً |
Ich weiß nicht, wie lange ich das geheim halten kann. | Open Subtitles | لا أعرف لكم من الوقت سأستطيع إخفاء الأمر |
Könnten die Aschen so etwas wirklich geheim halten? | Open Subtitles | و بإفتراض أن الأشين يمكنهم إخفاء سر هائل كهذا |
Ich muss Ihnen nicht erzählen, dass man Dinge geheim halten kann. | Open Subtitles | ليس من الضرورى أن أحاضرك عن قدرة الناس على كتمان الأسرار. |
Ansonsten werden sämtliche Anschuldigungen, die Blanco all die Jahre über geheim halten konnte ans Licht kommen. | Open Subtitles | وإلّا، كل... الاتهامات التي تمكّن اللواء (بلانكو) من إبقائها سرًّا طوال كل تلك السنين، ستخرج للنور. |
Er will es geheim halten, aber er hat bereits ein Verfahren eingeleitet. | Open Subtitles | يريد أن يجعل الأمر سرياً لمنه بدأ بالإجراءات منذ الآن |
Aber ich schätze, so was kann man nicht lange geheim halten. | Open Subtitles | لكن أظن أن هذا شيئًا لا يُمكنك كتمانه لفترة طويلة |
Ich glaube nicht, dass wir den Tod meines Vaters geheim halten können. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد اننا يُمْكِنُ أَنْ نَبقي موت أبي سِرّ |
Wir sagten ihm, er solle seine Fähigkeiten geheim halten. | Open Subtitles | وطلبنا منه أن يبقي قدراته هذه طيّ الكتمان. |
Er arbeitet für meine Eltern, also mussten wir es für jeden geheim halten. | Open Subtitles | يعمل عند والداي لذا كان لا بدّ أن نكتم السرّ عن الكلّ. |
Ich weiß, ich bringe dich in eine furchtbare Lage, aber du musst das geheim halten. | Open Subtitles | أَنا آسف على وضعك ,في هذا الموقع لكنه عليك كِتمان هذا السِر |