"geheimniskrämerei" - Translation from German to Arabic

    • السرية
        
    • الغموض
        
    Erwarten, betrogen und getäuscht zu werden, die Geheimniskrämerei, der Hass und die Wut. Open Subtitles تعلمت توقع الخيانه السرية والتآمر والكراهية والغضب
    Sie sind umgeben von soviel Dunkelheit und Geheimniskrämerei. TED هناك الكثير من الظلام و السرية حولها.
    Ich bin froh, dass die Geheimniskrämerei vorbei ist. Open Subtitles شخصياً أَنا مرتاحُ السرية انتهيت
    Meine Geheimniskrämerei bringt sie in verlegenheit. Open Subtitles لا أريد كل هذا الغموض فقط أن يسبب لك مشاكل
    Zu viel Geheimniskrämerei könnte vermuten lassen, dass beide pfarrer ein und dieselbe person waren, nicht wahr? Open Subtitles الكثير من الغموض قد يجعل الواحد يظن أن كلا القسيسيين كانوا نفس الشخص , اليس كذلك ؟
    Unter seiner Direktion wurde die Geheimniskrämerei.. Open Subtitles تحت إدارته لهذه المنظمة السرية
    Colonel Breed gefällt die Geheimniskrämerei nicht. Open Subtitles "العقيد "بريد لن تعجبة هذة السرية
    Weshalb all die Geheimniskrämerei? Open Subtitles التي كلّ السرية حول بحثك؟
    Tut mir leid mit der Geheimniskrämerei. Open Subtitles أنا آسف جداً على السرية
    Was soll diese Geheimniskrämerei? Open Subtitles ما أمر كل تلك السرية ؟
    Diese Geheimniskrämerei gefällt mir nicht, Jack. Open Subtitles (لست مرتاحاً لهذه السرية يا (جاك
    [Diese Geheimniskrämerei gefällt mir nicht, Jack.] Open Subtitles (لست مرتاحاً لكل هذه السرية يا (جاك
    Was soll die Geheimniskrämerei? Open Subtitles -ولماذا كل تلك السرية
    Was soll diese Geheimniskrämerei von euch beiden? Open Subtitles عن ماذا انتم الاثنين تبدون كل هذا الغموض عن الذى هناك
    Geheimniskrämerei ist sonst nicht meine Art, aber ich kann nicht darüber reden, und ich kann nicht darüber reden, wieso. Open Subtitles ليس من طباعى الغموض... ولكن لا استطيع التحدث عن ذلك ولن اذكر السبب
    Ok, Schluss mit der Geheimniskrämerei. Open Subtitles حسناً ، كفي عن الغموض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more