"gehen ins" - Translation from German to Arabic

    • نذهب إلى
        
    • ذاهبون إلى
        
    • يدخلون
        
    • يذهبون إلى
        
    • ذاهبون إلي
        
    Verstehe, aber Susie und ich haben Hochzeitstag und gehen ins Spago. Open Subtitles أنظر, هي ربما تفعل ذلك لكن اليوم الذكرى السنوية لنا سوف نذهب إلى سباجو لقد قضي علي
    Gib mir Chichinas 15 Dollar... und wir gehen ins Spital. Open Subtitles أعطني أموال تشيتشينا ودعنا نذهب إلى مستشفى مثل الناس
    Wir gehen ins Kino! Open Subtitles وتمسّك بحقائبك الحقيرة نحن ذاهبون إلى السينيما
    - Seht mal, Richmond lebt noch. Wir gehen ins Theater. Open Subtitles ــ نحن ذاهبون إلى المسرح، هل تريد مرافقتنا؟
    Sie stehen auf, gehen ins Badezimmer, dann das Übliche, den täglichen Pickelcheck... Open Subtitles يستيقظون، يدخلون الحمام ثم المعتاد ثم يتفقدون حبوبهم في المرآة
    Manche gehen ins Baseballstadion, um sich ein Spiel anzugucken; ich gehe hin, um mir die Interaktion von Design anzuschauen. TED بعض الناس يذهبون إلى ملاعب البيس بول ليراقبوا المباراة أما أنا فأذهب لأرى علاقات التصاميم
    Mrs. Victor, wir gehen ins Landesinnere. Open Subtitles سيدة "فيكتور" , إننا ذاهبون إلي وسط المدينة.
    Diesen Freitag lassen wir die Arbeit sausen und fahren gehen ins Disneyland? Open Subtitles هذه الجمعة نترك العمل و نذهب إلى ديزي لاند؟
    Wir gehen ins Disneyland, spielen verstecken auf Tom Sawyer's Island, und kommen dann zurück und sehen das Ende des Wurfs. Open Subtitles نذهب إلى عالم ديزني، نلعب الغميضة في جزيرة توم سوير، ثم نعود و نشاهد نهاية الرمية.
    Wir gehen ins Kino, dann in ein nettes Restaurant, und dann fummeln wir im Auto. Open Subtitles c.arabicrlm; سأصطحبك إلى سينما في وقت مبكر،/c.arabic c.arabicrlm; يمكننا أن نذهب إلى مطعم لطيف،/c.arabic
    Wir gehen ins Bett und du wartest, bis ich eingeschlafen bin. Open Subtitles نذهب إلى النوم وتنتظرين حتى أغفو
    Wir gehen ins Labor. TED نذهب إلى المختبر.
    Hau ab und gewinn ein Rennen. Wir gehen ins Sloan's... Open Subtitles إذهب وأكسب سباقا دعنا نذهب إلى سلون - ... ونحن
    Minus vier Grad, der kälteste Tag der Reise und wir gehen ins Wasser. Open Subtitles أربعون تحت الصفر ، أبرد يوم فى الرحلة . و ونحن ذاهبون إلى المياه
    Wir gehen ins Arcade. Open Subtitles -أجل -نحن ذاهبون إلى مركز الألعاب، أتأتي معنا؟
    Wegen der Comic-Con, du Idiot. Wir gehen ins Javits Center. Open Subtitles إنهُ مهرجان أيها الغبي نحن ذاهبون إلى مركز " جاو"
    Wir gehen ins Danny's Hideaway. Open Subtitles نحن ذاهبون إلى "داني هايدواي".
    Wir gehen ins Grüne Tal. Open Subtitles نحن ذاهبون إلى (الوادي)
    Menschen gehen ins Loch wegen Schutz. Open Subtitles بعض الأشخاص يدخلون الحبس الأنفرادي من أجل الحماية
    - Viele Leute gehen ins Restaurant. Open Subtitles -الكثير من الناس يدخلون المطاعم
    - Viele Leute gehen ins Restaurant. Open Subtitles -الكثير من الناس يدخلون المطاعم
    Nein, nein, nein, denn sieh mal, Bobby war auf der guten Seite, und die guten Jungs gehen ins Penthouse. Open Subtitles ليس بالضرورة. لا، لا، لا، لأن "بوبي" كان مع الأخيار والأشخاص الطيبون يذهبون إلى النعيم.
    Wissen Sie, ich denke Menschen gehen ins Restaurant und wenn jemand ein Steak bestellt, weiß er woher das kommt, und wenn jemand ein Hühnchen bestellt, weiß er was das ist, wenn sie aber Sushi essen, haben sie dann irgendeine Ahnung von dem großartigen Tier, dass sie da verspeisen? TED . أنتم تعرفون ، وأعتقد أن الناس يذهبون إلى المطاعم وشخصا ما يطلب شريحة لحم ونحن جميعا نعرف من اين اتت شريحة اللحم وشخصا ما يطلب دجاجة ، ونحن نعرف ما هو الدجاج ، ولكن عندما كنت أكل السوشي ذات الزعانف الزرقاء ، هل لديهم أي شعور بالحيوانات الرائعة انهم استهلكوها طويلا؟
    wir gehen ins Landesinnere. Open Subtitles سيدة (فيكتور) إننا ذاهبون إلي وسط المدينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more