"gehen wir zum" - Translation from German to Arabic

    • سنذهب إلى
        
    • نذهب إلى
        
    • لنذهب إلى
        
    • دعنا نذهب الى
        
    • دعونا نذهب الى
        
    Jetzt gehen wir zum Bergwerk. Mit etwas Glück finde ich dort Arbeit. Open Subtitles سنذهب إلى المنجم , وإذا كنا محظوظون سنجد عمل
    Morgen gehen wir zum Unterricht... und berichten von Amys Rettung... in allerletzter Sekunde. Open Subtitles غدا سنذهب إلى الصف ونذكر بأننا أنقذنا إيمى فى الوقت المناسب
    Fragen Ihren Papa. Papa, wann gehen wir zum Meer? Open Subtitles . إسألى بابا - بابا، متى سنذهب إلى الشاطئ ؟
    Und am Ende gehen wir zum Chinesen und bestellen sechs Gänge mit Ente. TED ثمّ نذهب إلى مطعم صينيّ ونشتري عشاء بطّ.
    Zuerst gehen wir zum Klavierstimmer, ... .. und dann kaufen wir Lebkuchen bei Mrs. Cory. Open Subtitles الآن دعوني أرى.. أولا يجب أن نذهب إلى البيانو تونرس وبعد ذلك نذهب إلى السيدة كوري
    Schön, dann gehen wir zum Haus rüber und du fragst sie selbst. Open Subtitles جيد ، إذاً لنذهب إلى منزلهم وتستطيعين سؤالهم بنفسكِ
    Da kommen wir nie durch. - gehen wir zum Waffenraum. Open Subtitles لن نستطيع النفاذ من خلاله دعنا نذهب الى مستودع السلاح
    gehen wir zum Feuer, da sehen wir wenigstens etwas. Open Subtitles دعونا نذهب الى النار ... على الأقل هناك ضوء.
    Und danach, gehen wir zum Schwimm-Loch. Open Subtitles و بعد ذلك، سنذهب إلى بركة السباحة.
    Morgen gehen wir zum Standesamt und werden heiraten. Open Subtitles غدا سنذهب إلى قاعة المدينة ونتزوج
    Nach dem Frühstück gehen wir zum Kampfzelt. Open Subtitles بعد الإفطار سنذهب إلى خيمة القتال
    Eigentlich gehen wir zum Revier. Open Subtitles في الواقع، سنذهب إلى مخفر الشرطة
    (Gelächter) Dann -- (Gelächter) dann gehen wir zum Kühlschrank, nachsehen, ob in den letzten 10 Minuten etwas Neues rein kam. TED (ضحك) ثم .. (ضحك) ثم سنذهب إلى الثلاجة لنرى إذا تغير أي شيء فيها منذ 10 دقائق ..
    gehen wir zum Gefängnis. Open Subtitles سنذهب إلى السجن
    Wir waren in ein paar Clubs, haben fremde Leute kennengelernt und nachher gehen wir zum Hafen und werden uns um ein Schiff kümmern. Open Subtitles نذهب إلى بعض النوادي نتكلم مع بعض الغرباء ثم نذهب إلى أحواض السفن لنرى حول المركب
    Ich sage dann mal, zuerst gehen wir zum Eishockey-Spiel. Open Subtitles إذاً، أرى أن نذهب إلى مباراة الهوكي أولاً.
    gehen wir zum Spiel- platz und schauen nach, ob es eine rote Tür gibt. - Wo warst du, James? Open Subtitles لنذهب إلى الملعب ونرى لو كان يُوجد باب أحمر هُناك.
    gehen wir zum König, komm! Open Subtitles تعالي ، لنذهب إلى الملك
    gehen wir zum Aussichtspunkt. Open Subtitles انت انا اعرف دعنا نذهب الى الوادي الاطفال يذهبون هناك
    gehen wir zum Steinbruch. Open Subtitles دعونا نذهب الى المحجرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more