- Entschuldige mein Geheule. - Sind die Gene. | Open Subtitles | آسف بشأن البكاء إنه بسبب الجينات اللاتينية اللعينة التي بداخلي |
Spart euch die Bettelei oder das Geheule. | Open Subtitles | لا تضايقوني بالتوسل أو البكاء. هذه سيارتي |
Sagen Sie seiner Frau, dass Sie mit dem Geheule aufhören und hier reinkommen soll. | Open Subtitles | حسبَ شعبيّتك أخبر الزوجةَ أن تتوقف عن البكاء وتعالوا إلى هنا |
Weißt Du, ich habe im Gefängnis viel Geheule gesehen, Ann. | Open Subtitles | أتدرين؟ لقد رأيت على الكثير من البكاء في السجن يا آن |
Es ist ziemlich schwer, sich zu konzentrieren, mit all dem Geheule im Bad und die halb-gegessene Schokolade, die an die Wand geschleudert wird. | Open Subtitles | قبل قدوم كل الفتيات العازبات. من الصعب جدا التركيز مع كل البكاء في الحمامات والشوكولاته نصف المأكولة التي ترمى على الحائط. |
Hören Sie mit dem Geheule auf, ich habe noch nichts gefragt! | Open Subtitles | هل تتوقف عن البكاء لم أطلب شىء بعد |
Hauptsächlich erhielten sie viel Geheule. | Open Subtitles | في الغالب، سمعوا الكثير من البكاء |
Lass dieses widerliche, ekelhafte Geheule! | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتوقف عن البكاء ؟ |
Lass das Geheule! | Open Subtitles | قلت لك، توقف عن البكاء |
Turtle, ich habe keine Karriere, keinen Agenten und keine Hoffnung, also hör mit dem beschissenen Geheule auf. | Open Subtitles | (تورتل)، لا أملك مسيرة فنية، لا مال ولا أمل إذن، توقف عن البكاء |
Ich kann das Geheule nicht mehr ertragen, Kenny. | Open Subtitles | (لا أستطيع تحمل البكاء أكثر من ذلك يا (كيني |
Hey, Pfirsichhäutchen, hör mit dem Geheule auf, bevor du dir deinen schönen Mascara ruinierst. | Open Subtitles | هيه, أيتها الجميلة, توقفي عن كل هذا البكاء قبل أن تخربي مسكرتكِ الجميلة ! |
Hör auf mit dem Geheule. | Open Subtitles | .لا تبدأ بهراء البكاء |
Lass das Geheule, sag ich! | Open Subtitles | -قلت لك، توقف عن البكاء |
Hör mit dem Geheule auf! | Open Subtitles | توقف عن البكاء |