Um Zugang zu Gehirnen zu haben, arbeite ich nun in der Leichenhalle, aber das Essen von Gehirnen hat Nebeneffekte. | Open Subtitles | الآن ، أنا أعمل في مشرحة لـ أستطيع الوصول للأدمغة و لكن تناول الأدمغة له أثار جانبية |
Um Zugang zu Gehirnen zu haben, arbeite ich jetzt in der Leichenhalle, aber das Essen von Gehirnen hat Nebeneffekte. | Open Subtitles | الآن ، أنا أعمل في مشرحة لأستطيع الوصول للأدمغة و لكن تناول الأدمغة له أثار جانبية |
Wenn das der Fall ist, gibt es keinen Weg, dass eine zukünftige Zivilisation in der Lage sein wird, Erinnerungen aus diesen gefrorenen Gehirnen wiederherzustellen. | TED | لو حدث هذا، فلن تتمكن أي حضارة مستقبلية نهائياً من إعادة إحياء الذكريات داخل تلك العقول المجمدة. |
Manchmal glaube ich, der Krieg hat mehr Schäden an Gehirnen als an Gebäuden hinterlassen. | Open Subtitles | أحياناً أفكر بأن الحرب خلفت لنا عقول خَربة أكثر من المبانـي الخربة |
High Heels sind weit weg von Gehirnen. | Open Subtitles | لا توجد علاقة بين الأحذية ذات الكعوب العالية و المخ |
Nicht seit er diese Kühltaschen mit Gehirnen bei mir gelassen hat. Wieso? | Open Subtitles | ليس من بعد أن أعطاني تِلك المبرّدات التي تحوي على ادمغة ، لماذا ؟ |
Hier ist ein echter Roboter, in dem eine Population von Gehirnen wetteifert und sich entwickelt. | TED | هذا آلي حقيقي قمنا في الواقع لديه عدة أدمغة تتنافس أو تتطور على الآلة |
Um Zugang zu Gehirnen zu haben, arbeite ich jetzt in der Leichenhalle, aber das Essen von Gehirnen hat Nebeneffekte. | Open Subtitles | ،الآن، أعمل في مشرحة لكي أستطيع الوصول للأدمغة لكن تناول الأدمغة له آثار جانبية |
Die Begierde nach Gehirnen sprach nicht wirklich für Werwolf. | Open Subtitles | التعطش للأدمغة لم تعبر بالفعل عن المذؤوبين |
Und wir begraben dich in diesem Kasten, wo du dann für immer leiden wirst, mit einem bleibenden Hunger nach Gehirnen, den du niemals wirst sättigen können. | Open Subtitles | و ندفنك في هذا الصندوق، حيث ستعاني بقية حياتك متعطشاً للأدمغة |
Major tauchte heute Morgen mit fünf gelben Kühlboxen, gefüllt mit Gehirnen, in meiner Wohnung auf. | Open Subtitles | عرضت الميجور تصل في شقتي صباح اليوم مع خمسة مبردات الصفراء مليئة العقول. |
Das ist der Kerl, der in mein Auto eingebrochen ist und wegen Gehirnen herumgefragt hat. | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذي اقتحم سيارتي وأسأل من حولي عن العقول. |
Drei von ihnen waren große Fans von Gehirnen. | Open Subtitles | حسنا، ثلاثة منهم جماهير كبيرة من العقول. |
Man muss sich bis zur Erlösung von lebenden Gehirnen ernähren." | Open Subtitles | عليك أن تمشي بالأرض تتغذى على عقول الأحياء حتى تنكسر اللعنة |
Sie sind eine Warlock-Art, die Wissen aus Gehirnen von Leuten saugt, mit dem nadelartigen Finger. | Open Subtitles | إنهم سلالة من المشعوذين يستنزفون المعرفة من عقول الناس بإصبعهم الغريب الذي رأيته |
- Ist Ihnen an den Gehirnen was aufgefallen? | Open Subtitles | أوجدتم أي شيء مختلف في المخ ؟ |
Es ist allgemein bekannt, dass ein Zombie, der in den Besitz von Gehirnen kam, das Verlangen nach weiteren Gehirnen verspürt. | Open Subtitles | انها حقيقة معروفة عالميا الزومبى الذى يمتلك ادمغة يحتاج الى مزيد من الادمغة |
Unsere Forscher haben Unterschiede zwischen weiblichen und männlichen Gehirnen gefunden, und zwar auf den sensorischen Feldern. | TED | لقد وجد الباحثون لدينا أن هناك اختلافات في أدمغة النساء والرجال في المناطق المرتبطة بالمزاج. |
Nein, es funktioniert nur einmal und nur auf Lebensformen mit unterentwickelten Gehirnen. | Open Subtitles | لا، إنها تنفع مرة واحدة فقط و فقط على الكائنات الحية بعقول غير متطورة |
Schau, ich verstehe, dass du hier am Gehirnautomaten arbeitest, aber für den Rest von uns, also ich, ist die Beschaffung von Gehirnen ein gewaltiges Unterfangen. | Open Subtitles | انظري ، لقد رأيتُ أنّك تعملين هنا مع الأدمغة الآلية و لكن لنا جميعا ، أعني لِي الحصول على الأدمغة يعتبر مهمّة صعبة |
Jetzt sind wir also alle diese Paläontologen, die nach den Dingen graben, die wir verloren haben, auf unseren externen Gehirnen, die wir in unseren Hosentaschen umhertragen. | TED | إذا نحن اليوم مثل علماء الحفريات نبحث عن الاشياء التي فقدناها على أدمغتنا الخارجية التي نحملها في جيوبنا |