"geholfen habe" - Translation from German to Arabic

    • ساعدت
        
    • ساعدتك
        
    • ساعدته
        
    Komisch, wie du dich engagierst, obwohl ich geholfen habe, dich auszulöschen. Open Subtitles ، من الغريب كم أنت تريد المساعدة بهذا . بإعتبار أنني أنا التي ساعدت بالقضاء عليك
    Wenn ich meinem Vater auf dem Feld geholfen habe, haben wir kleine Steine gelutscht. Open Subtitles . عندما ساعدت والدي في الحقول . خلال حرّ الصيف . تعودنا على مصّ مثل هذه الحجارة
    War das eine Ausschmückung von damals, wo ich dieser großen Frau mit einem Loch oben an ihrem Kopf, geholfen habe, ihren Weg zu ihrem Apartment zu finden? Open Subtitles أكان هذا تحريف للمرّة التي ساعدت فيها تلك المرأة الضخمة والتي لديها ثقب في أعلى رأسها في العودة إلى شقتها؟
    Sagt bloß nicht, dass ich euch geholfen habe, wenn sie euch kriegen. Open Subtitles لا تخبرهم فحسب أننـي ساعدتك حينما يمسكون بك
    Du kannst nicht in Selbstmitleid zerfließen nur weil ich dir in einer winzig kleinen Sache geholfen habe. Open Subtitles لا يمكن أن تضع نفسك محل شفقة فقط بسبب أنني ساعدتك بشيء صغير جداً
    Roark veröffentlich diese Woche eine neue Software,... die garantiert Komponenten enthält, bei deren Entwicklung ich geholfen habe. Open Subtitles و أضمن لكم أنه يحتوي على مكونات ساعدته على تطويرها
    Weißt du, was ich für Probleme bekommen würde, wenn jemand herausfindet, dass ich der Wache bei der Flucht des Gefangenen geholfen habe? Open Subtitles هل تعرفين مقدار المتاعب التي سألقاها إذا عرف أي أحد لقد ساعدت الحراس في تهريب السجين
    Die Leute denken, dass ich meinem Vater geholfen habe, diese Mädchen zu töten. Open Subtitles الناس يعتقدون أنني ساعدت أبي في قتل تلك الفتيات
    Also sagst du ihm im Grunde, dass... ich geholfen habe, dass ein dunkler Geist von seinem besten Freund Besitz ergreift. Open Subtitles بأنني قد ساعدت روحاً مظلمة في الأساس للسيطرة على أفضل أصدقائه
    Louise, ich fühle mich schlecht, weil ich Margaux bei diesem Schlag geholfen habe. Open Subtitles ♪ لويس أشعر بالسوء لأني ساعدت مارغو بتلك المهمه
    Dass ich Agent Keen geholfen habe, den Generalbundesanwalt zu töten. Open Subtitles أنني قد ساعدت العميلة كين في قتل المُدعي العام
    Ich kann meinen Enkeln erzählen, dass ich Hercule Poirot... bei der Lösung eines schwierigen Falls geholfen habe. Open Subtitles "سوف أخبر أحفادي بأني ساعدت " هيركيول بوارو في حل احدى قضاياه المدهشة
    Du bist verärgert, dass ich tatsächlich geholfen habe. Open Subtitles أنتِ مستائه لأني ساعدت فعلا في الحقيقه
    In dem ich mehr Menschen verletzt als geholfen habe. Open Subtitles حياة آذيت فيها أشخاص أكثر مما ساعدت
    Weil ich geholfen habe, ihn zu schreiben, vor langer Zeit. Open Subtitles لأنني ساعدت على تصميمها قبل وقت طويل
    Alles wegen dieser Brennstoffzellen, bei deren Diebstahl ich geholfen habe. Open Subtitles كل هذا من أجل خلايا الوقود الذي ساعدتك في سرقته ما الذي تفعله أنت هنا؟
    Ich weiß, dass du in Chryse sagen wirst, dass ich dir geholfen habe... und dass ich nicht die Ursache für all das war. Open Subtitles اعرف انك عندما تعود لكرايس ستخبر هؤلاء الناس اني ساعدتك... وانني لست السبب في كل هذه الفوضي هنا
    Metz war ziemlich angefressen, als ich ihm gesagt habe, dass ich dir geholfen habe. Open Subtitles ميتز، ... استاء كثيراً عندما... عندما عرف بأنني ساعدتك بالمقال
    Gil hat mich hierher mitgenommen, als ich ihm geholfen habe, seinen Mist umzuziehen, nachdem ihn seine alte Lady aus dem Haus rausgeschmissen hat. Open Subtitles ساعدته بنقل حاجاته بعدما طردته جدته من المنزل.
    Ein Rechtsanwalt, dem ich bei einer Berufsklage geholfen habe. Open Subtitles إنّه محام ساعدته في أمر متعلّق بالإهمال الوظيفيّ.
    Nicht dass ich geholfen habe, weil er mein Boss ist. Ich würde jedem helfen, der angeschossen und blutend in meinem Auto liegt. Open Subtitles لا أقصد أنّي ساعدته لأنه رب عملي، كنت سأساعد أيّ مصاب وينزف في سيارتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more