Warum gehst du nicht einfach... rüber zu "Orange Julius"? Melde dich... bei meinem Freund Samir. Sag, du gehörst jetzt zu mir. | Open Subtitles | لماذا لا تذهب لقسم الصوتيات وتجد صديقي سمير وتخربه بأنك صديقي وهو سيتدبّر لك أمرك |
Warum gehst du nicht einfach hin, brichst die Tür auf und zeigst diesen Wixern mit der Knarre, wer der Boss ist? | Open Subtitles | لما لا تذهب وتكسر الباب فحسب وتدبّ الرعب في قلوب تلك السفلة وتريهم من هو الرئيس؟ |
Wenn das so ist, warum gehst du nicht einfach rüber, klopfst an die Tür, und schüttelst ihm die Hand? | Open Subtitles | حسناً, إن كانت هذه هي القضية لماذا لا تذهب فقط إلى هناك و تدق الباب و تصافح يد الرجل؟ |
Warum gehst du nicht einfach zum Union Square und zündest einen Sack mit Geld an? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب فقط لساحة الاتحاد وتشعل حقيبة من المال بالنار؟ |
Warum gehst du nicht einfach nach Hause und poppst meine Frau und schläfst den Rausch aus? | Open Subtitles | لمَ لا تذهب للبيت فحسب, و تمارس الحب مع زوجتي, و ثمّ تنام لتتخلص من هذا ؟ |
Mein Vater sagte damals: "Warum gehst du nicht einfach zur Schule?" | TED | وقد قال والدي، " لم لا تذهب إلى المدرسة؟" |
Warum gehst du nicht einfach hin und erzählst ihr was du fühlst? | Open Subtitles | لمَ لا تذهب وتخبرها بما تشعر به ؟ |
Die Beweise sind weg. Warum gehst du nicht einfach? | Open Subtitles | الأدلة إنتهت ، لما لا تذهب فقط ؟ |
Warum gehst du nicht einfach, wie üblich, um 16Uhr dorthin? | Open Subtitles | لمَ لا تذهب لهناك في الرابعة كالمعتاد؟ |
Also, warum gehst du nicht einfach dort hin und redest mit ihm? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب وتتحدث معه؟ |
Warum gehst du nicht einfach zu Sheriff Forbes, und fragst sie ob du eine Vene anzapfen darfst. | Open Subtitles | لمَ لا تذهب إلى مأمورة الشرطة (فوربز) ، و تطلب منها الأرتواء من وريدها؟ |
Warum gehst du nicht einfach zum Laden? | Open Subtitles | لما لا تذهب إلي المحل ؟ |
- Warum gehst du nicht einfach nach Hause? | Open Subtitles | لِمَ لا تذهب للمنزل فحسب؟ |
- Warum gehst du nicht einfach? | Open Subtitles | - لماذا لا تذهب بعيداً |