"geht über" - Translation from German to Arabic

    • يضاهي
        
    • يتجاوز
        
    • يتفوق على
        
    Nichts geht über einen Apfel nach einem Bad. Open Subtitles لا شيء يضاهي التفاحة بعد الاستحمام
    Nichts geht über realistische Ziele. Open Subtitles لا شيء يضاهي الأهداف الواقعية.
    Nichts geht über das zweite Stockwerk bei Bendel's. Open Subtitles لا شيء يضاهي الطابق الثاني بمتجر (بينديل).
    Es geht über die Gegenwart hinaus in die Zukunft... zu einer kleinen Küche auf dem Mond, und aus dem Fenster heraus sieht man die Erde. Open Subtitles حسنًا، يتجاوز زمننا هذا ذاهبًا للمستقبل، إلى مطبخ صغير بمركبة فضائية مع إطلالة للأرض عبر النافذة.
    Das geht über Generation hinweg, und wird sich nie ändern. Open Subtitles لذلك مرة أخرى، فإنه يتجاوز الأجيال، والتي سوف لا تتغير أبدا.
    Ja, nun, nichts geht über einen Blauflossen-Thunfisch. Open Subtitles نعم، حسنا، لا شيء يتفوق على ذات الزعانف الزرقاء، مهما كان.
    -Nichts geht über eine saftige Tomate. Open Subtitles -لا شيء يضاهي طماطم طازجة غنية بالعصارة .
    Mein Hass für dich geht über das Wesentliche hinaus, Mastani. Open Subtitles كرهى لكى يتجاوز معناه يا ماستانى
    - Mehr als erfüllen? - Niemand geht über sein Potential. Open Subtitles ويفوقونه لا أحد يتجاوز جهده
    Unser Anliegen geht über Heilung weit hinaus. Open Subtitles القصد يتجاوز مجرد الشفاء.
    Das geht... über unser Verständnis hinaus. Open Subtitles إن الأمر يتجاوز حدود الفهم
    Aber wir lieben es. Und Hingabe zu toller Kleidung geht über Familienloyalität. Open Subtitles والشغف للملابس الرائعة يتفوق على الولاء للأُسر الخمس
    Denn nichts geht über ELO. Open Subtitles لأنه لا شئ يتفوق على موسيقاهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more