"geht es besser" - Translation from German to Arabic

    • يتحسن
        
    • تتحسن
        
    • تحسنت
        
    • أفضل حالاً
        
    Wir kaufen ihm den Hype ab, aber niemandem hier geht es besser. Open Subtitles كلنا نصدق الدعاية ولكن لا أحد يتحسن هنا.
    Keinem meiner Patienten geht es besser. Open Subtitles هذا ليس منطقياً لا أحد من مرضاي يتحسن
    Ihrem Vater geht es besser. Open Subtitles يبدو إن أبوك بدأ يتحسن
    Ich bin ziemlich sicher, dass ich weiß, woher sie das hat. Dem Baby geht es besser. Die Lungenfunktion verbessert sich. Open Subtitles متأكده اني سأعرف ماتعانية الطفلة تتحسن وحالة الرئة أفضل
    Es wird besser, Monica. Uns geht es besser. Open Subtitles الحياة تتحسن يا (مونيكا)، نحن نتحسن.
    geht es besser in Ihrer Ehe? Open Subtitles أعتقد أن الامور تحسنت في المنزل
    "Ich hoffe, deinem Bein geht es besser, und ich hoffe, wir können bald wieder Freunde sein, du verdammter Taugenichts." Open Subtitles "اتمنى ان رجلك قد تحسنت "وآمل ان نصبح اصدقاء مجددا عما قريب ايها الوغد اللعين"
    Ihrer kleinen Tochter geht es besser. Sie verlor ihre Milz. Eine Schande. Open Subtitles علمت أن ابنتك الصغيرة أصبحت أفضل حالاً رغم أنها خسرت طحالها شيء مؤسف
    Uns geht es besser. Und das ist toll. Open Subtitles كلانا يتحسن وهذا أمراً رائعاً
    Alex ist in Ordnung. Norman geht es besser. Du musst dich nicht um Caleb kümmern. Open Subtitles (آليكس) شخص جيد، (نورمان) يتحسن لست بحاجة للإطمئنان على (كايلب)
    Ihm geht es besser. Open Subtitles إنه يتحسن
    Tante Quinn geht es besser. Open Subtitles الخالة (كوين) تتحسن
    - Ihr geht es besser. Open Subtitles انها تتحسن
    Meiner Tante geht es besser. Open Subtitles عمّتي تتحسن
    Vincent, dir geht es besser. Open Subtitles (أنت تتحسن يا(فينسنت
    Vielen Dank! OK, jetzt geht es besser. Ein Jammer, dass wir den perfekten Ort nicht gefunden haben. Open Subtitles حسنا لقد تحسنت حسنا
    Ich dachte, deinem Bein geht es besser. Open Subtitles ...ظننت ان قدمك تحسنت
    Ich bin sicher, ihm geht es besser ohne mich. Open Subtitles أنا متأكدة أنه أفضل حالاً بدونى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more