"geht nur um" - Translation from German to Arabic

    • كله عن
        
    • كل شيء عن
        
    • كله يتعلق
        
    Es geht nur um das Team Ich. Das ist das Team Stevens und du musst an Bord kommen. Open Subtitles الأمر كله عن فريق أنا هذا فريق ستيفنز وعليك أن تنضمّ لنا
    Sie handelt allein. Es geht nur um ihre Schwester. Open Subtitles إنها تتصرف لوحدها . هذا كله عن شقيقتها
    Die ist nicht spannend. Es geht nur um ein Mädchen, dass bei einer Hochzeit voll war. Open Subtitles هذا كله عن الفتاة الثملة في حفلة الزفاف
    Es geht nur um mich, mein Leben, mein Job, mein Maitai! Open Subtitles كان كل شيء عن لي، حياتي، وظيفتي، ماي ماي تاي.
    Es geht nur um die Musik, und ich glaube, die Leute wissen das. Open Subtitles كل شيء عن الموسيقى، وأعتقد أن الناس يعرفون ذلك.
    Wenn Sie denken, es geht nur um's Geld, dann gibt es Erfolg in der öffentlichen Versorgung, im Gesundheitswesen, der Bildung und der Sicherheit nur dann, wenn Sie mehr Geld ausgeben, und Fortschritt nur dann, wenn Sie mehr Geld ausgeben, und dann sind Sie eher schlecht dran. TED لذلك ما يلي من هذا هو أنه إذا كنت تعتقد أن الأمر كله يتعلق بالمال يمكنك فقط قياس مدى النجاح في مجال الخدمات العامة في الرعاية الصحية والتعليم والشرطة من خلال انفاق المزيد من المال ويمكنك فقط قياس التقدم عن طريق انفاق المال سوف تقضي وقتا تعيسا جدا.
    Das ist wie wir es testen. Es geht nur um Voraussagen. TED كله عن التوقع.
    Es geht nur um den Schlüssel. Open Subtitles هذا كله عن المفتاح.
    Es geht nur um die Arbeit. Ja, gut, aber ich habe gerade... Open Subtitles انه كله عن العمل الان.
    Es geht nur um die Balance. Open Subtitles هذا كله عن الدفاع ...
    Es geht nur um Jamie. Open Subtitles أو أي شخص، كله عن (جيمي)
    Es geht nur um Angst. Open Subtitles كله عن الخوف
    - Okay. Willst du deine Hose anziehen? Es geht nur um Reaktionen in deinem Gesicht. Open Subtitles لذلك كل شيء عن وجهك الاستجابة والتفاعل في الوقت الحالي.
    - Es geht nur um Macht und Geld. Open Subtitles أصبح كل شيء عن السلطة والمال - قرأت جميع كتبك -
    Messer sind wie Menschen. Es geht nur um die Form. Open Subtitles السكاكين مثل الناس كل شيء عن التواصل
    Man behält es für sich und es geht nur um Unterdrückung. Open Subtitles أن يبقيه لأنفسهم وانها كل شيء عن القمع.
    Es geht nur um Organisation, wirklich. Open Subtitles كل شيء عن المنظمة ، حقاً
    - Es geht nur um Sex. Open Subtitles كله يتعلق بالجنس،, اليس كذلك
    Es geht nur um Grenzen und Abstand. Open Subtitles كله يتعلق بالحدود و الإنفصال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more