- Das geht Sie nichts an, Wachmann. In unserem Plan kommen Sie nicht vor. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنك أيها الحارس خطتنا لا تضمنك على الإطلاق |
- Sie müssen sie nicht anschreien. - Sir, das geht Sie nichts an. | Open Subtitles | لا داعى لان تصرخى بها سيدى , هذا ليس من شأنك |
Es geht Sie nichts an, was er mit mir macht, oder wann. | Open Subtitles | ليس من شأنك ما يفعله لي او متى يفعل ذلك |
Was zwischen Rosaleen und mir geschah, geht Sie nichts an. | Open Subtitles | مهما حدث بينى وبين روزالين فأنه لا يخصك. |
Es geht Sie nichts an, wie ich meine Rechnungen bezahle. | Open Subtitles | ليس من شأنكِ كيف أدفع ثمن الأشياء |
Was zwischen mir und meiner Frau ist, geht Sie nichts an. - Werden Sie mich jetzt einsperren oder was? | Open Subtitles | ما بيني وبين زوجتي ليس من شانك هل ستسجنني أم ماذا ستفعل؟ |
- Das geht Sie nichts an, Bannion. | Open Subtitles | هذا ليس شأنك يا بانيون |
Ich sagte, das geht Sie nichts an. | Open Subtitles | لقد قلت انه ليس من شأنك اللعين |
Ich finde, das geht Sie nichts an, aber ich sage es Ihnen trotzdem. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنك لكنى سأخبرك للعلم فقط |
Ich bin erwachsen, und das geht Sie nichts an. | Open Subtitles | تعرف ماذا ؟ أنا بالغة و هذا ليس من شأنك |
Wie ich das Kommando leite, geht Sie nichts an. | Open Subtitles | كيفية إدارتي للقيادة ليس من شأنك |
Bei allem Respekt, Sir, das geht Sie nichts an. | Open Subtitles | بكل الإحترام يا سيدي .. هذا ليس من شأنك |
aber ich glaube das geht Sie nichts an. | Open Subtitles | لكنني أعتقد من أن هذا ليس من شأنك |
Das ist ein Lochlynn '18. Warum ich trinke, geht Sie nichts an. | Open Subtitles | سبب إفراطي في الشٌرب ليس من شأنك |
Gehen Sie ins Hotel. Das hier geht Sie nichts an. | Open Subtitles | عد الى الفندق , هذا الامر لا يخصك - لا - |
- Genau, es geht Sie nichts an. | Open Subtitles | - بالطبع سيد " آلين " , الموضوع لا يخصك |
Das geht Sie nichts an. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنكِ |
Das geht Sie nichts an. | Open Subtitles | بلي اعارض ! ذلك ليس من شانك |
Hören Sie auf, Sie Narr! Das geht Sie nichts an. | Open Subtitles | أنت أحمق هذا ليس شأنك! |
Das geht Sie nichts an. Keine Angst, wir machen unsere Arbeit. | Open Subtitles | لا شأن لكِ بهذا يا طبيبة لا تقلقي، نحن ندري بعملنا |
Das geht Sie nichts an. | Open Subtitles | الاْْمر لايعنيك. |
Wie gesagt: Was wir dort taten, geht Sie nichts an. | Open Subtitles | لقد قلت لك، ما كنا نفعله ليس لك شأن به |
Sie haben viel Geld in meine Kampagne investiert, aber Keiths Therapeut geht Sie nichts an. | Open Subtitles | انا اعرف ان ثلاثتكم دعمتونى بالكثير من المال فى حملتى الانتخابيه و لكن معالج ابنى ليس من شأنكم |
Ich habe nicht gesagt, was ihm geschah. Es geht Sie nichts an. | Open Subtitles | لم أخبرهم بما حصل له ذلك ليس من شأنهم |
Mrs. Newman, ich werde Ihnen jetzt was sagen. Das geht Sie nichts an. | Open Subtitles | سيده نيومان ، اذا كنت تستمعين ، ليس هذا من شأنك أيها التافه |
Das geht Sie nichts an, Doc. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنكَ ، أيّها الطبيب |