Höre die Worte, höre unser Schreien Geist von der anderen Seite | Open Subtitles | سماع هذه الكلمات، يسمع صرخة لدينا روح من الجانب الآخر |
Und mit dem Geist von First, liebenswürdiger Professionalismus - sie sind wirklich stolz hierauf - trinken sie etwas zusammen. | TED | وكما في هذه الحالات من روح الاحترافية العظيمة، كانا فخورين بهذا، لذا قررا احتساء الشراب. |
Sie sind fähig, durch Transpossession,... ..den Geist von Tieren in sich selbst hineinzuholen. | Open Subtitles | .. إنهم يستطيعون التحوّل إلى روح مرسومة من الحيوانات داخلهم |
Hör die Worte, höre mich, Geist von der andren Seite | Open Subtitles | إسمعي هذه الكلمات ، إسمعي بكائي يا أيتها الروح في الجانب الآخر |
Hör die Worte, höre mich, Geist von der andren Seite | Open Subtitles | إسمعي هذه الكلمات ، إسمعي بكائي يا أيتها الروح في الجانب الآخر |
könne wir den Geist von In-sook, aus ihr austreiben ? | Open Subtitles | ألا يمكننا إخراج روح إين سووك من جسدها ؟ |
Bewahrt den Geist von Weihnachten tief in euch, Leute. | Open Subtitles | عليك أن تبقي روح في قلوبكم يا تسمعني، والأشخاص |
Bei Code For America versuchen wir wirklich, den Geist von Ben Franklin zu verkörpern. | TED | ونحن في "بَرْمِجْ لأجل أمريكا"، نحاول حقًا أن نجسد روح بن فرانكلين. |
Ich rufe den Geist von Konfuzius... du alte Flasche. | Open Subtitles | انا أستدعي روح كونفيشيوس أغرب من هنا |
Vielleicht habe ich ja endlich den Geist von Chanukka entdeckt. | Open Subtitles | " عندما تصل الأشياء لـ " آنجيل و أنا لا أعرف ، قد أكون أخيرا حصلت على روح الشانوكاه |
Vergesst nicht "Die Geschichte... von Nikopols Geist", von dem Mann... | Open Subtitles | "لا تنسى قصة "روح نيكوبول "من قبل رجل من الماضي، "نيكوبول بنفسه"، انه كتاب تخريبي |
Yoo-jin ist bessesen von der Geist von Kim In-sook. | Open Subtitles | روح إين سووك الحاقدة تسكن يوجين |
Der Geist von Massachusetts ist der Geist von Amerika | Open Subtitles | وماهو جديد روح ماساتشوستس هي روح أمريكا |
Doch der Geist von Shaolin, jede Blume und jedes Blatt, jeder Balken und jeder Pfeiler, jeder Stein und jeder Ziegel lebt in uns weiter. | Open Subtitles | ..ولكن روح الشاولين ..كل زهرة ..وكل عشب |
Voraussetzung für das Steuersystem in Demokratien ist ein Geist von Vertrauen und Zusammenarbeit. Würde jeder so viel Zeit und Ressourcen in die Vermeidung von Steuern stecken wie die Reichen, würde das Steuersystem entweder zusammenbrechen, oder es müsste viel mehr Überwachung und Zwang eingeführt werden. | News-Commentary | إن الأنظمة الديمقراطية تعتمد على روح الثقة والتعاون في سداد الضرائب. فإذا كرس كل فرد نفس القدر من الطاقة والموارد الذي يخصصه الأثرياء للتهرب من سداد النصيب العادل في الضرائب، فإن النظام الضريبي إما ينهار أو يصبح من اللازم أن يحل محله نظام أكثر تطفلاً وقسرا. وكل من البديلين غير مقبول. |
Wednesday, Pugsley und Mr. Glicker haben den Geist von Chippewa nie wirklich verinnerlicht. | Open Subtitles | ، (ونيسدي) ، و (باجسلي)، والشاب (جليكر) . حسنا، إنهم لم يدركوا حقاً ، روح "الشيباوا" |
Hör meine Worte, hör mein Flehen Geist von damals, ich muss dich sehen | Open Subtitles | اسمعيني الآن ، اسمعي بكائي أيتها الروح من العالم الآخر |