Es ist Sam Gold, an den ich gekettet bin. Mr. Black Magic. | Open Subtitles | أنه نفس الذهب الذي أجد نفسي مقيد به السيد الساحر الأسود |
Ich kann nicht fahren, wenn ich ans Lenkrad gekettet bin. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع القيادة مقيد إلى العجله |
Und in der Ecke, an die Wand gekettet, seht ihr einen blutbefleckten und geschlagenen Santa Claus. | Open Subtitles | وجدتم أنفسكم في غرفة زنزانة صغيرة وفي الزاوية، مقيد للحائط، ترون "بابا نويل"، مدرج بالدماء ومضروب بشدة |
Sie haben vergessen, dass Sie ihn an einen Baum im Park gekettet haben mitten in der Nacht? | Open Subtitles | كيف نسيت بأنك قيدت مواطن لشجرة لعينة في المتنزه المركزي في منتصف الليل أخبرني هذا |
Sind Sie sicher, diese Männer sind gut genug gekettet, Sergeant? | Open Subtitles | هل انت متأكد انك قيدت هؤلاء الرجال جيداً |
Handschellen an einen Baum gekettet war und mir meinen verdammten Arsch abfror! | Open Subtitles | طوال الليل مقيد في شجرة تتجمد مؤخرتي ؟ |
Keine Angst, es ist an die Wand gekettet. | Open Subtitles | لاتقلق إنه مقيد على الحائط |
Selbst an einen Schwächeren gekettet triumphiert Spartakus! | Open Subtitles | أجل ،حتى وهو مقيد إلى مجالد دون المستوى سبارتكوس) ينتصر) |
Ich bleibe auch an sie gekettet und sie weicht mir nicht von der Seite, bis ich sie persönlich in Red Rock abliefere. | Open Subtitles | وسيبقى معصمي مقيد بمعصمها ولن تبتعد مني أبداً، حتى أضعها شخصياً في سجن (ريد روك)! |
- Du bist an den Tisch gekettet und ich... | Open Subtitles | أنت مقيد بتلك الطاولة - وأنا .. |
Sie sind ans Bett gekettet. | Open Subtitles | (انت مقيد بالسرير يا (جيرى |
Ich war an die Wand gekettet, konnte mich kaum bewegen, konnte nichts sehen. | Open Subtitles | قيدت بالحائظ، و بالكاد استطعت التحرك، لم أرَ شيئاً |