Es hat geklappt. Die beiden holen die anderen und jagen die Kutsche. | Open Subtitles | نجح الأمر هذان سيجمعان البقية ويطاردون الحافلة |
- Es hat also geklappt. - Wenn du Recht hast, hast du Recht. | Open Subtitles | إذن، لقد نجح الأمر عزيزتي، عندما تكوني محقّة فأنتِ محقّة |
Und wenn du jemanden liebst, mit dem es nicht geklappt hat, bedeutet das dann, er war nicht dein perfekter Partner? | Open Subtitles | و إن أحببت أحداً و لنم تنجح العلاقة أيعني هذا أنه لم يكن توأم روحك؟ |
Wenn das ein Trick war, um aus Vietnam rauszukommen, hat's geklappt. | Open Subtitles | إذا كانت هذه مسرحية استهدفت اخراجك من فيتنام, فقد نجحت |
Tut mir leid, dass es nicht geklappt hat. Das Angebot war wirklich gut. | Open Subtitles | آسف أن هذا لم ينجح سيدي أظن عرض السيد كلامب سخي جدا |
IchhabeeinblauesfranzösischesHorn für sie gestohlen und es hat fast geklappt. | Open Subtitles | سرقت بوق فرنسي ازرق من اجلها و ذلك تقريباً نجح |
Du kannst da nicht allein reinrennen, Bruder. - Hat doch geklappt, oder? | Open Subtitles | ـ لا يمكنك أن تدخل إلى هناك وحدك ـ حسناً لقد نجح الأمر أليس كذلك؟ |
Das hat auf der Highschool gut geklappt, seitdem ist das ein Reflex. | Open Subtitles | نجح معي ذلك بالثانوية حتّى صار أمراً لا إرادياً مذاك. |
Es hat nicht geklappt. | Open Subtitles | لم تنجح محاولتنا ما زلنا نتوجّه إلى هالة الشمس |
Also ist es nicht so, dass es nicht geklappt hätte. | Open Subtitles | إذاً, حقيقةً ليس أنها لم تنجح هو ما منعك |
Ich schätze, dass ich kein Mensch bin, der Dinge, die nicht geklappt haben, in sein Lebenslauf schreibt. | Open Subtitles | أعتقد أني واحد من أولئك الأشخاص الذين لايضعون الأشياء التي لم تنجح معهم في طريقهم |
Dann hat es doch geklappt, und ihr Hintern sieht knackig aus. | Open Subtitles | نعم , لقد نجحت في ذلك , مؤخرتك تدبو صغيرة |
Wir hatten Angst wegen des Risikos, aber es hat alles gut geklappt. | TED | كانت تلك بالطبع مغامرة لأننا كنا قلقين من خطورة هذه المناورة، و لكنها نجحت. |
Es hat einfach nicht geklappt. | Open Subtitles | انصت، لكان الأمر رائعاً لو نجحت العلاقة، لكن ذلك لم يحدث |
Sie zweifelten ihn oft an, am Ende hat es immer geklappt. | Open Subtitles | جعله ينجح في كل خطوة رقاقات في كلا جانبي اللوحة, |
Es war gewiss kein Zufall, dass es nicht geklappt hat. | Open Subtitles | لم يمكن شيئًا مصادفًا أن الأمر لم ينجح.. |
Ich wollte auch immer aufs College, aber... es hat nicht geklappt. | Open Subtitles | كنت أتمني دائماً أن أذهب الي الجامعة و لكن هذا لم ينجح |
Wir müssen ihn weglocken. Das hat geklappt. Ich locke das Monster heran. | Open Subtitles | يجب ان نجذبه بعيداً عن هناك حسناً ، لقد فلح ذلك حسناً ، سأجذب الوحش قريباً |
Der Fakt, dass ich hier bin, beweist nicht, dass es geklappt hat. Diese Logik ist "post hoc ergo propter hoc". | Open Subtitles | حقيقة أنني في المنزل بأمان لا يعني أن هذا أفلح هذا المنطق حكمه خاطئ |
Und wenn es nicht geklappt hat, musste jemand den Schlag einstecken. | Open Subtitles | وعندما لم يفلح الأمر، كان على شخص ما تلقي الصدمة. |
Das Reinlegen hat nicht geklappt, und jetzt willst du auch noch den Schlüssel wiederhaben? ! | Open Subtitles | مهلاً، هل الفخ لم يجدي نفعاً وأنت تريد إستعادة المفتاح؟ |
Hast du dir mal überlegt, ob es mit uns beiden vielleicht nicht geklappt hat, weil wir keine Freunde waren? | Open Subtitles | هل فكرتي آنه ربما الأمور لم تفلح بيننا لأننا لم نكن أصدقاء؟ |
- Hat es geklappt? | Open Subtitles | -هل نجحَ الأمر؟ |
Der Schulberater hat das schon versucht, und das hat bei mir nicht geklappt. | Open Subtitles | -الأخصائي الإجتماعي بالمدرسة ، جرب .. تلكَ الطريقة معي ، ولم ينفع الأمر. |
Hey, nur weil es in der Vergangenheit nicht geklappt hat, heißt das noch lange nicht, dass es in Zukunft nicht klappt. | Open Subtitles | عدم نجاح الأمر في الماضي لا يعني عدم نجاحه في المستقبل |