Nach etwa einer Milliarde Jahren sind einige Fische, die ambitionierter als der Rest waren, an Land gekrabbelt und haben sich zu den ersten Amphibien entwickelt. | Open Subtitles | ...... و أخيراً ، بعد حوالي مليار سنة زحف نوع من الأسماك ، وكان طموحاً بشكل أكبر عن بقية المخلوقات |
Sieht aus wie 'ne Landkrabbe, die 'mal in mein Pissloch gekrabbelt ist. | Open Subtitles | يبدو كسرطان أرضي ذات مرةٍ زحف على بولي |
- Es ist aus dem Horn gekrabbelt. | Open Subtitles | -هذا ؟ ! نعم, لقد زحف من تحت ذلك الحافر |
Dich gibt es, seit schuppige Teile aus dem Dreck gekrabbelt sind. | Open Subtitles | لقد كنت بالأرجاء منذ أن الأشياء القشرية زحفت خارج الوحل. |
Ich bin in "Ariel, die Mehrjungfrau" gekrabbelt, mit einer Tüte Cheerios und einer Babyflasche mit Diätcola. | Open Subtitles | 'زحفت لأدخل عرض 'الحورية الصغيرة من كيس مليئ بالتشيريوز وقنينة رضاعة الأطفال مليئة بمشروب غادي للحمية. |
Ich dachte schon, du seist einfach aus der Erde gekrabbelt. | Open Subtitles | بدأنا نفكر أنك زحفت من الأرض |
- Ich weiß! Ich denke, ich habe draußen gerade einen Mann mit Brüsten gesehen. Marvin ist gekrabbelt. | Open Subtitles | أعتقد انني رأيت رجل ذو أثداء بالخارج - مارفن) زحف) - |
- Marvin ist gekrabbelt! - Was? | Open Subtitles | مارفن) زحف) - ماذا ؟ |