"geladenen" - Translation from German to Arabic

    • محشو
        
    • ملىء
        
    • محشوّ
        
    Weshalb Sie auch in seine Werkstatt mit einer geladenen Waffe einbrachen? Open Subtitles لهذا السبب إقتحمت محلّه مع مسدّس محشو بالرصاص؟
    Wie das Gewicht einer geladenen Waffe oder einer ungeladenen zu unterscheiden. Open Subtitles بين وزن مسدس محشو و بين مسدس فارغ
    Wie das Gewicht einer geladenen Waffe oder einer ungeladenen zu unterscheiden. Open Subtitles بين وزن مسدس محشو و بين مسدس فارغ
    Bist du verrückt? Das ist genauso als wenn du mit einem geladenen Gewehr ankommst. Open Subtitles الخروج دون فعل هذا كأنه الخروج بمسدس ملىء بالطلقات.
    Glaubst du ich lasse dich mit einer geladenen Waffe ins Auto? Open Subtitles هل تظن اننى ساظل معك بهذه السيارة ومعك مسدس ملىء بالذخيرة؟ فقط راح ظهرك واستمتع بالرحلة.
    Das ist das Gleiche, als wenn man mit einer geladenen Waffe herumspielt. Open Subtitles إنـه يبدو وكأنّه يلهو بمسدّس محشوّ بالرصـاص
    Ich gehe mit einer geladenen Waffe in ein Haus. Open Subtitles أنا أدخل إلى بيت و بيدي مسدس محشو
    Sie laufen mit einer geladenen Pistole rum! Open Subtitles لا يمكنك التجول بمسدس محشو بالرصاص
    Ellen May ist eine Kugel in einer geladenen Waffe. Open Subtitles آلين ماي " رصاصة في سلاح محشو "
    Dein Kind hat mit einer geladenen Waffe gespielt. Open Subtitles - هذه إبنتك التى تلعب بمسدس محشو
    Ich bin mit einem geladenen Gewehr ausgegangen. Ohh. Open Subtitles كدت أن أخرج بمسدس ملىء بالطلقات.
    Ihr wisst alle, dass man 20 Jahre bekommt, wenn man heutzutage mit geladenen Waffen auf Rennstrecken erwischt wird. Open Subtitles ..جميعكم يعلم أنه إن تم القبض عليكم في السباق هذه الأيام بسلاح محشوّ, ستُسجن عشرين سنة في السجن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more