"gelangen wir" - Translation from German to Arabic

    • نصل إلى
        
    Die Frage ist nur, wie gelangen wir dorthin? Open Subtitles ولكن السؤال الوحيد هو كيف نصل إلى هناك ؟
    Die Frage ist nur, wie gelangen wir dorthin? Open Subtitles ولكن السؤال الوحيد هو كيف نصل إلى هناك ؟
    Wie gelangen wir an diese anderen Ufer? Open Subtitles كيف نصل إلى تلك الشواطئ الأخرى؟
    Wie gelangen wir dahin? TED إذن كيف نصل إلى ذلك؟
    Es war eine holprige Fahrt. Vor 80.000 Jahren in einer Krise, wir verlassen Afrika, bevölkern Australien eine neue Krise vor 60.000 Jahren, wir verlassen Afrika Richtung Europa noch eine Krise vor 40.000 Jahren, und dann gelangen wir ins auffallend stabile Holozän, die einzige Zeitspanne in der gesamten Geschichte des Planeten, von der wir wissen dass sie menschliche Entwicklung unterstützt. TED كانت رحلة مضطربة، بعد كارثة حدثت منذ 80.000 عام نترك إفريقيا، لنستوطن أستراليا، ثم بعد كارثة أخرى منذ 60.000 عام، نترك آسيا لنذهب إلى أوروبا ثم كارثة أخرى منذ 40.000 عام، ثم نصل إلى مرحلة الهولوسين المستقرة، وهي الفترة الوحيدة طوال تاريخ كوكب الأرض، على حد علمنا، التي تسمح بتطوُّر البشرية.
    Aber wie gelangen wir in die Bibliothek? Open Subtitles لكن كيف نصل إلى المكتبة ؟
    Wie gelangen wir nach unten, um das zu zerstören, was von den NARVIK Proben übrig ist? Open Subtitles إذاً فكيف لنا أنْ نصل إلى هناك لتدمير ما تبقّى... -من عيّنات ال(نارفيك) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more