"geliehen" - Translation from German to Arabic

    • استعرت
        
    • استعرته
        
    • قرض
        
    • أعرته
        
    • اقترضت
        
    • مستأجرة
        
    • استعار
        
    • استعارها
        
    • اعرتني
        
    • إقترض
        
    • إستعرتها
        
    • أستعرت
        
    • أعرتك
        
    • أقرضها
        
    • اقترضتها
        
    Piper, es war ein Unfall. Ich hab mir Prues Auto nicht geliehen, Open Subtitles بايبر، لقد كانت حادثة، إن الأمر ليس وكأنني استعرت سيارة، برو
    Plus diesen kleinen Posten den ich mir geliehen habe. Open Subtitles والى جانب ذلك بالاضافه الى ذلك الشىء الذى استعرته هنا
    Dein Bruder... er hat sich etwas Geld von mir geliehen, und genau wie jeder andere, der sich Geld leiht oder ein Darlehen abzuzahlen hat, muß auch er Zahlungen leisten. Open Subtitles استدان أخوكَ مالاً منّي وكأيّ شخص يستدين مالاً أو لديه قرض يسدّده، عليه أن يدفع أقساطاً
    Ich habe ihm sogar meine Ausrüstung geliehen damit er sie selbst ausspionieren konnte. Open Subtitles حتّى أنني أعرته بعض معداتي حتى يتمكّن من التجسس عليهم بنفسه
    Wir müssen so leben, weil du dir Geld geliehen hast. Open Subtitles أسكت إذا لم ترد الموت من الجوع نحن نعيش هكذا لأنك اقترضت ذلك المال
    Er ist geliehen, ich habe ihn seit 15 Jahren. Open Subtitles إنها مستأجرة ولكنها عندي منذ 15 عاماً.
    Er hat sich Kylies Auto geliehen, fuhr aus, erschoss einen Kerl, fuhr zu eurer Wohnung zurück, stellte das Auto ab, versteckte die Waffe. Open Subtitles لقد استعار سيارة كايلي خرج, قتل رجل عاد إلى منزلكم, أعاد سيارة خبئ المسدس
    Ihr Freund sagte, es sei geliehen. Open Subtitles لقد قال حبيبها بأنه استعارها من صديقه
    Das ist das, äh... das Wegwerfhandy, das du mir geliehen hast. Open Subtitles ذلك الهاتف القابل للتخلص منه الذي اعرتني أعطيت الرقم إلى المطعم؛
    Feron hat von den Holländern zwei Millionen geliehen, in des Königs Namen, Open Subtitles إقترض المحافظ فيرون مليوني ليفر من الهولنديين بإسم الملك
    - Meine Firma hat ihn uns geliehen. Open Subtitles -إنها لشركائى , لقد إستعرتها منهم
    Du hast was von ihm geliehen, aber nicht zurückgebracht. Open Subtitles يبدو أنك أستعرت شيئاً يخصه و نسيت أن تعيده
    Wenn sie uns sieht, kann sie sich entscheiden... mit wem sie zusammen sein will. Ich habe dir meine Kettensäge geliehen, und die Bierzapfanlage war auch von mir. Open Subtitles لقد أعرتك منشاري الخاص وأعرتك فاتحة الجعة
    Wissen Sie, ob er ihn irgendjemandem geliehen hat? Open Subtitles فقد كنت أتسائل فحسب ما إن كان قد أقرضها لأحدُ؟
    Eure neurologische Abteilung hat mir eine Kultur Prionen geliehen,... für meine Forschung an Boviner Spongiformer Enzephalopathitis. Open Subtitles لقد استعرت بعض العوامل المعدية المستنبتة من قسم الأمراض العصبية لديكم
    Ich hab mir eine Kamera geliehen und ihn heimlich fotografiert. Open Subtitles لقد استعرت الكاميرا والتقطتها عندما لم تكن الأم تنظر إليّ
    Ich habe mir seine Stiefel geliehen, weil ein Stallmädchen Farbe auf meine gekippt hat. Open Subtitles انه حذاءه, لقد استعرته هذا الصباح لقد قامت فتاة الأسطبل الغبية بطلائهم جميعا على انهم لى كلهم
    Ich hab dir doch mal 'nen Lippenstift geliehen. Open Subtitles هذا يذكّرني، أحتاج إلى قلم أحمر الشفاه الذي استعرته منّي
    Die Bank hätte uns keinen Kredit für eine zweite gegeben, deshalb habe ich mir von Maxwell's Geld geliehen. Open Subtitles البنك رفض إعطاءنا قرض لموقع ثاني لذا اقترضت من ماكسويل
    Du hast es mir geliehen. In der 10.! Open Subtitles لست اعرف، أنتِ أعرته لي في الصف العاشر
    MANN 4: Sie ahnt nicht, dass ich mir den Smoking geliehen habe. Open Subtitles إنها لا تعرف بأن هذه البدلة مستأجرة
    Plus 300, die mir die Jungs aus der Werkstatt geliehen haben. Open Subtitles بالاضافة إلى 300 دولار اقترضتها من زميلي في الجراج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more