Piper, es war ein Unfall. Ich hab mir Prues Auto nicht geliehen, | Open Subtitles | بايبر، لقد كانت حادثة، إن الأمر ليس وكأنني استعرت سيارة، برو |
Plus diesen kleinen Posten den ich mir geliehen habe. | Open Subtitles | والى جانب ذلك بالاضافه الى ذلك الشىء الذى استعرته هنا |
Dein Bruder... er hat sich etwas Geld von mir geliehen, und genau wie jeder andere, der sich Geld leiht oder ein Darlehen abzuzahlen hat, muß auch er Zahlungen leisten. | Open Subtitles | استدان أخوكَ مالاً منّي وكأيّ شخص يستدين مالاً أو لديه قرض يسدّده، عليه أن يدفع أقساطاً |
Ich habe ihm sogar meine Ausrüstung geliehen damit er sie selbst ausspionieren konnte. | Open Subtitles | حتّى أنني أعرته بعض معداتي حتى يتمكّن من التجسس عليهم بنفسه |
Wir müssen so leben, weil du dir Geld geliehen hast. | Open Subtitles | أسكت إذا لم ترد الموت من الجوع نحن نعيش هكذا لأنك اقترضت ذلك المال |
Er ist geliehen, ich habe ihn seit 15 Jahren. | Open Subtitles | إنها مستأجرة ولكنها عندي منذ 15 عاماً. |
Er hat sich Kylies Auto geliehen, fuhr aus, erschoss einen Kerl, fuhr zu eurer Wohnung zurück, stellte das Auto ab, versteckte die Waffe. | Open Subtitles | لقد استعار سيارة كايلي خرج, قتل رجل عاد إلى منزلكم, أعاد سيارة خبئ المسدس |
Ihr Freund sagte, es sei geliehen. | Open Subtitles | لقد قال حبيبها بأنه استعارها من صديقه |
Das ist das, äh... das Wegwerfhandy, das du mir geliehen hast. | Open Subtitles | ذلك الهاتف القابل للتخلص منه الذي اعرتني أعطيت الرقم إلى المطعم؛ |
Feron hat von den Holländern zwei Millionen geliehen, in des Königs Namen, | Open Subtitles | إقترض المحافظ فيرون مليوني ليفر من الهولنديين بإسم الملك |
- Meine Firma hat ihn uns geliehen. | Open Subtitles | -إنها لشركائى , لقد إستعرتها منهم |
Du hast was von ihm geliehen, aber nicht zurückgebracht. | Open Subtitles | يبدو أنك أستعرت شيئاً يخصه و نسيت أن تعيده |
Wenn sie uns sieht, kann sie sich entscheiden... mit wem sie zusammen sein will. Ich habe dir meine Kettensäge geliehen, und die Bierzapfanlage war auch von mir. | Open Subtitles | لقد أعرتك منشاري الخاص وأعرتك فاتحة الجعة |
Wissen Sie, ob er ihn irgendjemandem geliehen hat? | Open Subtitles | فقد كنت أتسائل فحسب ما إن كان قد أقرضها لأحدُ؟ |
Eure neurologische Abteilung hat mir eine Kultur Prionen geliehen,... für meine Forschung an Boviner Spongiformer Enzephalopathitis. | Open Subtitles | لقد استعرت بعض العوامل المعدية المستنبتة من قسم الأمراض العصبية لديكم |
Ich hab mir eine Kamera geliehen und ihn heimlich fotografiert. | Open Subtitles | لقد استعرت الكاميرا والتقطتها عندما لم تكن الأم تنظر إليّ |
Ich habe mir seine Stiefel geliehen, weil ein Stallmädchen Farbe auf meine gekippt hat. | Open Subtitles | انه حذاءه, لقد استعرته هذا الصباح لقد قامت فتاة الأسطبل الغبية بطلائهم جميعا على انهم لى كلهم |
Ich hab dir doch mal 'nen Lippenstift geliehen. | Open Subtitles | هذا يذكّرني، أحتاج إلى قلم أحمر الشفاه الذي استعرته منّي |
Die Bank hätte uns keinen Kredit für eine zweite gegeben, deshalb habe ich mir von Maxwell's Geld geliehen. | Open Subtitles | البنك رفض إعطاءنا قرض لموقع ثاني لذا اقترضت من ماكسويل |
Du hast es mir geliehen. In der 10.! | Open Subtitles | لست اعرف، أنتِ أعرته لي في الصف العاشر |
MANN 4: Sie ahnt nicht, dass ich mir den Smoking geliehen habe. | Open Subtitles | إنها لا تعرف بأن هذه البدلة مستأجرة |
Plus 300, die mir die Jungs aus der Werkstatt geliehen haben. | Open Subtitles | بالاضافة إلى 300 دولار اقترضتها من زميلي في الجراج |