"gemeinsamen sitzungen" - Translation from German to Arabic

    • الاجتماعات المشتركة
        
    Bei den gemeinsamen Sitzungen werden spezifische Aspekte der Friedenssicherungseinsätze erörtert werden, um die Arbeit des Sicherheitsrats und des Sekretariats durch die Berücksichtigung der Auffassungen der truppenstellenden Länder zu einem entsprechenden Friedenssicherungseinsatz zu erleichtern. UN وستناقش في الاجتماعات المشتركة جوانب محددة من عمليات حفظ السلام من أجل تسهيل عمل مجلس الأمن والأمانة العامة، وذلك بمراعاة آراء البلدان المساهمة بقوات فيما يتعلق بعملية معنية لحفظ السلام.
    Der neue Kooperationsmechanismus der gemeinsamen Sitzungen der Arbeitsgruppe und der truppenstellenden Länder soll weder die in der Charta festgelegten Verantwortlichkeiten des Sicherheitsrates und seiner Mitglieder noch die operative Aufgabenwahrnehmung des Sekretariats auf dem Gebiet der Friedenssicherungseinsätze beeinträchtigen. UN وينبغي أن تتكامل هذه الاجتماعات مع الاجتماعات المشتركة بين الفريق العامل والبلدان المساهمة بقوات.
    Die für die gemeinsamen Sitzungen festgelegten Verfahren sollten so flexibel wie möglich sein, um interaktive Diskussionen unter den Teilnehmern zu ermöglichen. UN وينبغي توخي المرونة قدر المستطاع في إجراءات العمل التي ستعتمدها الاجتماعات المشتركة من أجل السماح بإجراء مناقشات تفاعلية بين المشاركين.
    Die gemeinsamen Sitzungen der Arbeitsgruppe und der truppenstellenden Länder werden von dem Vorsitzenden der Arbeitsgruppe des Sicherheitsrats oder von einem anderen Mitglied des Sicherheitsrats geleitet. UN 5 - وسيرأس الاجتماعات المشتركة بين الفريق العامل والبلدان المساهمة بقوات رئيس الفريق العامل التابع لمجلس الأمن أو مناوب له من أعضاء مجلس الأمن.
    Der Vorsitzende der Arbeitsgruppe des Sicherheitsrats für Friedenssicherungseinsätze trägt die Verantwortung für die Berichterstattung über die gemeinsamen Sitzungen an den Sicherheitsrat. UN 6 - وستناط برئيس الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بعمليات حفظ السلام مسؤولية إبلاغ مجلس الأمن بسير الاجتماعات المشتركة.
    An den gemeinsamen Sitzungen der Arbeitsgruppe und der truppenstellenden Länder werden die Mitglieder des Sicherheitsrats und die betreffenden truppenstellenden Länder, die vom Sekretariat im Benehmen mit dem Vorsitzenden der Arbeitsgruppe benannt werden, insbesondere diejenigen, die mindestens eine Militäreinheit oder eine vergleichbare Zahl von Zivilpolizisten stellen, sowie Vertreter des Sekretariats teilnehmen. UN 3 - وسيتألف المشاركون في الاجتماعات المشتركة بين الفريق العامل والبلدان المساهمة بقوات من أعضاء مجلس الأمن والبلدان المعنية المساهمة بقوات التي تحددها الأمانة العامة بالتشاور مع رئيس الفريق العامل، لا سيما البلدان المساهمة بما لا يقل عن وحدة عسكرية مشكَّلة أو عدد مماثل من الشرطة المدنية، فضلا عن ممثل الأمانة العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more