- Du weißt, was er gemeint hat. | Open Subtitles | أنت تعرف ما قصده |
Ich weiß, was er gemeint hat, aber ich brauche eine zweite Meinung. | Open Subtitles | لا أظن بأن هذا ما قصده. |
Was genau das ist, was Truffaut in seinem Artikel von 1954 in Cahiers Du Cinéma gemeint hat. | Open Subtitles | ماذا؟ (إنه بالضبط ما تحدث عنه (تروفوت (في 1945 بمقاله في (كايدو سينما |
Dann können Sie auch ruhig sehen, was er gemeint hat. | Open Subtitles | ربما أيضاً سترى ما تحدث عنه |
Nun, natürlich wissen wir, dass er das nicht wirklich so gemeint hat, aber in diesem Land kann man zur Zeit nicht vorsichtig genug sein. | TED | طبعا، نعرف بأنه لم يقصد ذلك حقا، ولكن في هذا الزمن وفي هذا البلد، يجب توخي الحذر. |
Das sind nette Worte. Aber ich wurde irgendwie neugierig, was er mit Freiheit gemeint hat, und Freiheit für wen. | TED | تلك هي كلمات لطيفة. لكني إنتابني نوع من الفضول عن ماذا كان يقصد بالحرية، و الحرية لمن. |
- Ich glaube nicht, dass er das gemeint hat. | Open Subtitles | -لا أظنّ أنّ هذا ما قصده |
Er hat mir auch die Adresse gesagt. Weiß nicht, was er damit gemeint hat. | Open Subtitles | أخبرني أن أجلبها هنا، لا أعرف ماذا كان يقصد |
Ich glaube nicht, dass er das negativ gemeint hat. | Open Subtitles | أنا لست متاكدة من انه كان يقصد معناً سيئاً |
Ich bin sicher, dass er es nicht so gemeint hat. | Open Subtitles | أنا متأكد أن العميد تشان لا يقصد هذه الإهانة يا سيدي |
Ja, ich denke nicht, dass er das gemeint hat. | Open Subtitles | لا أظن أنه كان يقصد هذا |
Wenn er es nicht so gemeint hat, wieso hat er es dann gesagt? | Open Subtitles | إن لم يكن يقصد ذلك، فلم قاله؟ |