Bei vielen Tierarten verführen die Weibchen die Männchen mit chemischen Duftstoffen, die Pheromone genannt werden. | Open Subtitles | وفي العديد من الفصائل تقوم النساء بجذب الذكور من خلال روائح كيميائية تسمى فيرمونات |
Denn Sie würden schnell feststellen, und wären vielleicht verwirrt davon, dass ständig drei Organisationen in den Artikeln genannt werden. | TED | لأنكم ستلاحظون بسرعة وستشوشون بالحقيقة هناك ثلاث منظمات والتي تسمى دائماً في المقالات |
Es gibt Enzyme die Restriktionsenzyme genannt werden die tatsächlich DNA verdauen. | TED | هناك إنزيمات تسمى إنزيمات التقييد التي في الواقع تهضم الحمض النووي. |
Dieses System ist auf Signale angewiesen, die Antigene genannt werden. | TED | ويعتمد هذا النظام بشكل رئيسي على إشارات تدعى المستضَدّات. |
Jedes rote Blutkörperchen in uns verfügt über diese Sanduhr-förmigen Poren, die Aquaporine genannt werden. | TED | كل كرية دم حمراء في جسمكم الآن لها مسام على شكل ساعة رملية تدعى الأكواپورين. |
Denkst es ist etwas falsch daran wenn man, uh, Sex mit jemanden zu hat der Mama genannt werden... möchte? | Open Subtitles | هل تظنين أن هناك شيء خاطئ مع .. ممارسة الجنس مع امرأه تريدك أن تناديها أمي ! |
Die Dame wollte von dem Mädchen Tante Jessie genannt werden. | Open Subtitles | السيدة أرادت للفتاة أن تناديها (بعمتي (جيسي |
Dadurch bindet sie sich und bildet klebrige Aggregate, die Amyloid-Plaques genannt werden. | TED | وحين يحدث ذلك، يتكوم الأميلويد بيتا على نفسه، مكونًا مجموعات لزجة تسمى ترسبات صفائح الأميلويد. |
Die elektromagnetische Kraft interagiert mit elektrisch geladener Materie über Teilchen die Photonen genannt werden. Es gibt auch eine | TED | تتفاعل القوى الكهرومغناطيسية بالمواد المشحونة كهربائيا.. من خلال جسيمات تسمى فوتونات. |
Wusstest du, dass diese neu geteilten Zellen Tochterzellen genannt werden? | Open Subtitles | هل علمت أن هذه الخلايا الجديدة الانقسام تسمى في بالخليتين البنتين ؟ |
Damals hat Einstein mit seiner speziellen Relativitätstheorie eine ganze Reihe Symmetrien der Maxwell'schen Gleichungen betrachtet, die spezielle Relativität genannt werden. | TED | بعد ذلك إينشتاين، مع هذه النظرية الخاصة للنسبية، نظر في المجموعة الكاملة لمتناظرات معادلات ماكسويل، التي تسمى بالنسبية الخاصة. |
Jeden Tag sammeln die Zellen im Körper Milliarden dieser Vertauschungen an, die Punktmutationen genannt werden. | TED | في أي يوم، ستتراكم خلايا أجسامكم معًا الملايين من هذه التبادلات لحرفٍ واحد، التي تسمى "الطفرات النقطية". |
und im Grunde all diese Binsenweisheiten, die 'Successories' genannt werden, die momentan mit diesen schmalzigen Kunstwerken in Sitzungssälen der ganzen Welt hängen. All das - wird plötzlich alles auf den Kopf gestellt. | TED | وأساساً كل هذه التفاهات تسمى النجاح الذي شنق مع فن شمالزي الإدارة في جميع أنحاء العالم في الوقت الحالي. تلك الأشياء -- فجأة قد تحولت رأساً على عقب. |
Und er tut dies durch ein ausgeklügeltes und elegantes System von Prüfungen und Balancen, Anregern und Hemmstoffen für die Angiogenese, so dass, wenn wir einen kurzen Schub von Blutgefässen brauchen, kann der Körper dies durch Anreger erreichen - Proteine,die Angiogenesefaktoren genannt werden. Diese agieren als natürlicher Dünger und stimulieren das Wachstum neuer Blutgefässe. | TED | و يفعل ذلك خلال نظام مدروس و أنيق من الحسابات و الموازنات, محفزات و موانع تَوَلُّد الأَوعِيَة فمثلا عندما نكون في حاجة إلى دفقة قصيرة من الأوعية الدموية, يقوم الجسم بذلك عن طريق إطلاق محفزات, وهي بروتينات تسمى عوامل مكونة للأوعية تعمل كأنها أسمدة طبيعية و تحفز تبرعم أوعية دموية جديدة. |
Ihr, deren Namen nicht genannt werden soll. | Open Subtitles | هي التي لا ينبغي أن تسمى |
Und ich möchte, dass Sie es sich anschauen und die Wege sehen, die die Zelle produziert -- diese kleinen laufenden Maschinen, die Kinesine genannt werden -- die diese Unmengen tragen, die selbst eine Ameise in relativen Größenverhältnissen herausfordern würde. | TED | وأريد منكم إلقاء نظرة على هذا ومشاهدة الدروب التي تصنعها الخلية-- هذه الماكينات الصغيرة التي تمشي، تسمى كينسانس (kinesins)-- التي تأخذ هذه الأحمال الضخمة التي قد تساوي نملة في حجم نسبي. |
Ein weiblicher Superheld, sollte Sie nicht "Superwoman" genannt werden? | Open Subtitles | إمرأة بطلة, ألا يجب أن تدعى الإمرأة الخارقة؟ |
Sie atmen durch Löcher in ihren Flanken, die Atemlöcher genannt werden, und durch diese kommt die Luft und sie bewegt sich durch ihren Körper, um sie zu kühlen, also in diesem Projekt, versuche ich herauszufinden, wie wir das in der Architektur berücksichtigen können, wie wir Luft durch Löcher in den Seiten von Gebäuden hereinbringen können. | TED | انها تتنفس من خلال فتحات في الجانبين تدعى خياشيم حيث أنها تدخل الهواء من خلالها وتحركه داخل نظامها وذلك لتبرد جسمها وهكذا في هذا المشروع، فأنا أحاول أن أنظر في الكيفية التي تمكننا من محاكاة هذه العملية ايضا، كيف يمككنا ان نجعل الهواء يمر من خلال ثقوب موجودة في جوانب البنايات. |