Genau das ist passiert. Mehr kann ich dazu auch nicht sagen. | Open Subtitles | هذا ما حدث حقاً ليس لدي ما أضيفه على ذلك |
Du brauchtest einen Vater, ich brauchte eine Niere, und Genau das ist passiert. | Open Subtitles | لقد احتجت لأب و أنا احتجت كلية و هذا ما حدث |
Sie waren Verbrecher und sind verhaftet worden. Genau das ist passiert. | Open Subtitles | كانوا مجرمين وألقي القبض عليهم، هذا ما حدث |
Genau das ist passiert. Die Menschheit hat diese Eier um die ganze Welt transportiert, und diese Insekten haben mehr als 100 Länder infiziert, und mittlerweile leben 2,5 Milliarden Menschen in Ländern, in denen diese Mücke auftritt. | TED | وهذا ما حدث. لقد نقل الجنس البشري هذا البيض على طول الطريق إلى جميع أنحاء العالم، وقد غزت هذه الحشرات أكثر من 100 دولة، وهناك الآن 2.5 مليار من البشر يعيشون في مدن تقيم فيها هذه البعوضة. |
Und Genau das ist passiert. | TED | وهذا ما حدث. |
Muddy? Genau das ist passiert. | Open Subtitles | مودي نعم هذا ما حدث |
- Genau das ist passiert - Barney war das? | Open Subtitles | هذا ما حدث يا حبيبتى |
- Genau das ist passiert | Open Subtitles | هذا ما حدث يا حبيبتى |
Winston, Genau das ist passiert. Wie hast du das gemacht? | Open Subtitles | (وينستون) ، هذا ما حدث بالضبط كيف فعلت هذا ؟ |
Genau das ist passiert! | Open Subtitles | ! هذا ما حدث بالضبط |