Das Amt für interne Aufsichtsdienste wird die Umsetzung dieser Vorschläge genau verfolgen. | UN | وسيتولى مكتب خدمات الرقابة الداخلية رصد التنفيذ عن كثب. |
Der Sicherheitsrat wird die Umsetzung des Etappenplans, insbesondere des Ent-waffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogramms und der Identifikationsmaßnahmen, weiter evaluieren und genau verfolgen. | UN | ”وسيواصل مجلس الأمن عن كثب تقييم ورصد تنفيذ خريطة الطريق، وخاصة عمليتي نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وتحديد الهوية. |
Der Sicherheitsrat wird die Entwicklungen auch weiterhin genau verfolgen. | UN | ”وسيواصل مجلس الأمن رصد التطورات عن كثب. |
Der Rat wird die weiteren Entwicklungen genau verfolgen und betont, dass die konstruktive und koordinierte Beteiligung aller Frontstaaten ausschlaggebend für die Wiederherstellung des Friedens und der Sicherheit in Somalia ist. | UN | وسيتابع المجلس ما يستجد من تطورات عن كثب ويؤكد أن المشاركة البناءة والمنسقة لجميع دول المواجهة يعتبر أمرا حاسما لاستعادة السلم والاستقرار في الصومال. |