Wenn er groß ist, ist er bestimmt Genau wie Sie. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَ، عندما يَكْبرُ، هو سَيصْبَحُ مثلك تماماً. |
Ich hab ihm auch Schaufeln gegeben, und Leute, die mit ihm arbeiten, Genau wie Sie. | Open Subtitles | لقد أعطيته المعاول أيضاً ، و أناساً ليعملوا معه مثلك تماماً |
Sie wurde gerade am College akzeptiert, und wollte Modedesign studieren, Genau wie Sie. | Open Subtitles | في الواقع، لقد قُبلت في الكُلية للتو. وكانت ستدرس تصميم الأزياء مثلكِ تماماً. |
Ich will nur diesen Fall lösen. Genau wie Sie. | Open Subtitles | كلّ أريد أن أحلّ هذه الحالة، مثلك تماما. |
Sie sollten tot sein, Genau wie Sie. Das ist sehr komisch. | Open Subtitles | يُفترض أنّكِ ميّتة وكذلك أنت هذا غريب جداً |
Ich kann Genau wie Sie sein, wenn du das möchtest. | Open Subtitles | أنا يُمكنُ أَنْ أكُونَ مثلها تماماً إذا ذلك الذي تُريدُ. |
Genau wie Sie. | Open Subtitles | وكذلك هي |
Ich gab ihm auch Schaufeln und Leute, die mit ihm arbeiten, Genau wie Sie. | Open Subtitles | لقد أعطيته المعاول أيضاً ، و أناساً ليعملوا معه مثلك تماماً |
Ich mache einen Deal und das ist der Deal, Genau wie Sie. | Open Subtitles | أنا اعقد صفقة وهذه هي الصفقة ، مثلك تماماً |
Ich mache einen Deal und das ist der Deal, Genau wie Sie. | Open Subtitles | أنا اعقد صفقة وهذه هي الصفقة ، مثلك تماماً |
Hören Sie, ich arbeite für die Regierung, Genau wie Sie. | Open Subtitles | اسمع، أنا أعمل لصالح حكومة الولايات المتّحدة مثلك تماماً |
- Ich bin, Genau wie Sie, darüber bestürzt, Jim, - aber es ist der Commissioner. | Open Subtitles | أنظر، أنا منزعجة مثلك تماماً ولكنه المفوض |
- Ja, im Fernsehen, Genau wie Sie. | Open Subtitles | نعم سيدتي، مثلكِ تماماً فقط على التلفاز |
Clevere, engagierte, junge Leute, Genau wie Sie. | Open Subtitles | شباب أذكياء، مخلصون. مثلكِ تماماً. |
Ich bin ein Patient, Genau wie Sie. | Open Subtitles | و أنا مريضٌ هنا، مثلكِ تماماً. |
Wir versuchen Genau wie Sie, das Tier zu fangen. | Open Subtitles | نحن فقط محاولة لمسك هذا الحيوان مثلك تماما مع ذلك، سيد |
Die Geschichte eines jungen Mannes... aus gutem Hause, von sympathischen Äußeren, Genau wie Sie. | Open Subtitles | قصةشاب: يبدو من الخارج بعيون صافية و طيبة ... مثلك تماما |
Ich bin Geschäftsmann, Howard, Genau wie Sie. | Open Subtitles | أنا رجل أعمال، هاوارد وكذلك أنت |
Bis zu mir hat er noch einen langen Weg,... Genau wie Sie. | Open Subtitles | هو بعيد جدا عن منصبي وكذلك أنت |
Und die Neue sie passt dazu, denn alle sind Genau wie Sie. | Open Subtitles | والبنت الجديدة يُمْكِنُ أَنْ تتلائم مَع الناس الذين مثلها تماماً. |
Er ist dann kein Engel mehr. Er ist Genau wie Sie. | Open Subtitles | إنه لن يكون ملاك بعد الآن إنه سوف يكون مثلها تماماً |
Genau wie Sie. | Open Subtitles | وكذلك هي. |
Ob Sie es glauben oder nicht, ich bin Patriot, Genau wie Sie. | Open Subtitles | صدّقي هذا أو لا أنا رجل وطني مثلك تمامًا |
Wir von Channel 4 sind, Genau wie Sie tief bewegt von der menschlichen Größe und der Tapferkeit... | Open Subtitles | نحن ألعاملين بالقناة مثلكم تماماً منبهرين بشجاعة و انسانية .. هذا .. |
Sie sagten: "Geh zur Schule, halt den Kopf hoch und lächle. Sei weiterhin du selbst und die Leute werden sehen, dass du Genau wie Sie bist." | TED | قالوا:"اذهبي للمدرسة و ارفعي رأسك و ابتسمي, استمري بكونك من انتي و الناس حتما سترى أنك مثلهم تماماً." |